Том 24. Куда исчезла Чарити? | страница 59
— Я был джентльменом, чистым в своих помыслах и поступках, — заверил я ее, направляясь к бару. — После танца вы отключились, и я отнес вас…
— После чего? — Она вытаращила глаза. — Ох, Боже праведный. Что еще за танец?
— Эротический. — Я пожал плечами.
— Могу себе представить! — Она опустила голову в притворном смущении. — Полагаю, на этот раз вам лучше дать мне просто скотч с содовой.
Я занялся напитками, Фэбриелла же сосредоточила все внимание на раскуривании сигареты, как будто это было соревнование на время или нечто в этом роде.
— Не дразните меня, дорогой! — Она следила за мной сквозь голубоватый дымок сигареты. — Сообщите мне все потрясающие новости о вашей встрече с Ясоном Вагнером сегодня утром, ну и все прочее.
— Какое известие вам только что передал шофер Морт?
Я принес ей бокал, потом сел в кресле рядом с кушеткой, глядя ей в лицо.
— Что-то вроде «мистер Патрик крайне сожалеет, но свадьба не состоится» — точка?
Голубой дымок достаточно рассеялся, чтобы я мог разглядеть оценивающее выражение ее голубых глаз.
— Ничего важного, — ответила она, едва улыбаясь, — совершенно ничего!
— Вы знали, что Патрик был раньше женат?
— Конечно, дорогой. — Она слегка поджала губы. — Расскажите мне про Ясона, Рик… У меня нервы натянуты до предела, они скоро не выдержат.
— Вы верите в совпадения, Фэбриелла? Что история повторяется и все такое прочее?
— Разве имеет значение, во что я верю? — фыркнула она.
— Бывшая жена Юджина Патрика была убита сегодня днем около половины пятого в своей собственной квартире. Глэдис Пирсон была убита точно так же. Она пошла открыть дверь на звонок, кто-то ее застрелил, она упала на колени и умерла. Я тоже был там, в квартире, без сознания, как водится.
— Дорогуша! — Она слегка вздрогнула. — Какой кошмар!
— Особенно учитывая совпадение этих убийств, дорогуша! Бывшая жена человека, за которого вы собираетесь выйти замуж, оказалась сестрой парня, за которым вы в свое время были замужем, — Майкла Уэстэрвея.
Она широко раскрыла глаза:
— Как это, повторите снова, Рик?
— Сестру Майка звали Луизой, одно время она была Луизой Уэстэрвей, как вы сказали, это трудно понять.
— Какая-то фантастика!
— Вы хотите сказать, будто не знали? — фыркнул я.
— О том, что бывшая жена Юджина — сестра Майка, дорогой? — Она с минуту смотрела на меня. — Нет, конечно, Юджин об этом никогда не упоминал.
— И Майк тоже, надо думать?
— Вот именно.
— Ясон Вагнер нервничает, — сообщил я, резко меняя тему разговора, — он заявил, что его секретарь имела доступ к конфиденциальной информации. Судя по тому, как он переживает, можно предположить, что эта особа занималась вымогательством, шантажировала даже его самого! Она умерла в присутствии другого вымогателя — вашего мужа Майкла Уэстэрвея. Она жила не по средствам вплоть до самой смерти. Как вы считаете, Фэбриелла, Глэдис Пирсон и Майк Уэстервей составляли шайку шантажистов?