Неукротимый | страница 17



— Я никуда не иду, — спокойно ответила она, и собака уверенно вернула ее на тропинку.

— Ты почти упала!

— Но Бадди не дал мне упасть.

Он восхитился ее уверенностью в собаке и надеялся, что это не напрасно. Грейс уже не была той наивной девушкой, которую он встретил на свадьбе сестры. Это была женщина со стальным стержнем, и она заинтриговала его. А это сильно все усложняло.

— Как ты нашла дорогу к реке? — спросил он, пытаясь представить себя с завязанными глазами, в сопровождении одной только собаки.

— Бадди почуял воду. Он начал лаять, и я подумала, что после долгого путешествия нам обоим необходим свежий воздух.

— Не понимаю, почему сестра ничего не говорила мне о твоей болезни.

— Потому что я попросила ее не делать этого.

— Зачем делать из этого тайну? — с подозрением спросил он.

— Потому что я справляюсь с этим! Я не хочу, чтобы меня жалели из-за того, что я слепая. Не хочу, чтобы это повлияло на то, что обо мне думают люди.

— Мне кажется, ты чересчур оптимистично настроена, Грейс.

— Что ж, возможно, но мне не нужна опека, — отрезала она. — Я вполне могу сама о себе позаботиться.

— Ты не считаешь, что было бы тактично с твоей стороны заранее предупреждать людей, чтобы они были готовы?

— Готовы к чему? — хмыкнула она. — Это именно то, чего я не хочу! Почему я должна…

— Идти на компромисс? — договорил за нее Начо, натянув поводья, чтобы удержать коня на месте.

Жеребцу быстро надоело бездействие, и ему явно не нравилось то русло, которое принял разговор. Животные чувствуют смену настроения гораздо быстрее и острее, чем люди, и Начо был уверен, что страсти между ним и Грейс накаляются.

Он слишком хорошо знал, что страсть может погубить, и не собирался снова повторять ту же ошибку.

Глава 3

— Разумеется, компромисс — неотъемлемая часть твоей адаптации к новой ситуации, — настаивал Начо, следуя за Грейс вдоль берега реки.

Он мельком увидел выражение ее лица: она все еще сердилась. Ее мысли были почти осязаемы: «Что ты можешь знать об этом?» И впервые в жизни ему было нечего ответить.

— Почему я должна идти на компромисс? Для меня это сродни поражению.

— Грейс! Осторожно, ветка…

— Со мной все в порядке, — гордо ответила она, и собака плавно скорректировала траекторию ее движения так, что Грейс обошла большую, упавшую с дерева ветку.

Но она все еще не знала, что стоит слишком близко к крутому обрыву береговой линии и что она легко может упасть в бурную горную реку. Внезапный страх сковал Начо и вернул его в прошлое, к трагедии, которую он должен был предотвратить.