Бриллианты | страница 22



Его взгляд стал кровожадным. С горящими глазами, он схватил её тонкие запястья.

И в мгновение, плотину прорвало, его губы уже были на её. Их тела сплелись в яростной борьбе, и казалось, что над ними громыхают молнии, а разряды несутся по их венам, отдаваясь эхом в накалённых эмоциях.

Гейтс стянул её кофточку, так же быстро разделался с остальной одеждой. Внезапно, воздух в комнате, стал невероятно густым, и усложнял её дыхание. Сексуальное напряжение было слишком осязаемым. Все мысли померкли на фоне их желания.

Он заполнил её собой, и остались только ощущения.

Ощущение тяжести его тела, интенсивности его проникновений. Ощущение скольжения их тел, влажных от пота. Ощущение того, как он движется в ней, превознося её к новым высотам, с привычной лёгкостью того, кто прекрасно знал её тело.

А потом, чувство освобождения, и понимания, что всё опять, как прежде.

Звук её криков, и его рычания в забытии экстаза. Победный взгляд в его глазах. Вкус и запах секса в воздухе.

Гейтс улёгся рядом с ней, и вздохнул:

- Вот она, моя девочка.


9.


- Я РАД, ЧТО ТЫ ПРИШЛА В СЕБЯ, - сказал Гейтс.

Одетый в смокинг, он прошёл в её комнату. Его тёмные волосы были идеально уложены а-ля после секса, с идеально выбритым затылком, который по его словам был необходим для съёмок.

- Только потому, что я иду на эту вечеринку с тобой, ещё не значит, что всё вернулось на свои места, - ответила Брайна, закатив глаза. Она шла, потому что мудак Джуд так и не позвонил, а быть с Гейтсом было так просто и привычно.

- Продолжай уговаривать себя и дальше.

Проигнорировав его замечание, она покрутилась на месте.

- Ну, как я выгляжу? - Она выбрала белое кружевное платье в пол, с небольшим вырезом спереди, и соблазнительным разрезом, достигающим верхней части бедра.

- Идеально, - прошептал он. - Только…

- Что?

Он одарил её ошеломляющей улыбкой.

- Девственно - белый?

- Но ведь, я так непорочна, - сказала она, скользнув вдоль разреза до самого бедра.

Он проследовал взглядом за её рукой, и сделал шаг навстречу.

- Я могу напомнить, насколько непорочна ты на самом деле, - обвив её руками, он встретил её взгляд в отражении зеркала.

Она вздёрнула подбородок, и одарила его высокомерным взглядом.

- Возможно, позже.

- Ловлю на слове. Я вернулся всего на две недели. И эти игры в кошки-мышки не входят в мои планы.

Она захлопала ресницами.

- Понятия не имею, о чём ты говоришь.

И соблазнительно улыбаясь, она прошла мимо него. С тех самых пор, как вернулся Гейтс, она находилась в постоянном споре с самой собой. И хоть они переспали в первый же день, и потом ещё несколько раз, она держала его на коротком поводке, и не давала обещаний.