Том 22. Коварная красотка | страница 29
— Идет, — быстро ответил я.
Через десять секунд я уже вернулся к дивану с двумя бокалами.
— Мне кажется… — нерешительно проговорила она. — Ведь с тобой последнее время очень плохо обращались?
— Просто отвратительно — еще и шерстяной свитер в придачу!
Я осторожно поставил бокалы.
Она очутилась в моих объятиях и откликнулась на поцелуй — искренне, открыто, с готовностью.
Некоторое время спустя я взял нетвердой рукой забытое виски, одно для нее, другое для себя.
— Я считал себя достаточно искушенным, — сказал я несколько смущенно, — но, оказывается, до сей минуты я просто не жил.
— Ты имел дело с обыкновенными женщинами, — произнесла она наставительно, — а во мне, наверное, сказывается южная кровь. Я ведь родилась на юге. В жарком климате девушки созревают раньше.
— И теперь ты хранишь в себе его, — с восхищением подтвердил я. — Теперь я понимаю, почему ты продаешь бриллианты, — с этими холодными камнями ты составляешь разительный контраст.
— Драгоценности! — вдруг воскликнула она. — Вот что надо!
— Для чего надо?
— Есть способ проникнуть в дом!
— Конечно, — сердито проворчал я. — Через парадный вход. Главное — получить приглашение.
— Бриллианты и будут таким приглашением! — возбужденно выпалила она.
— Мы оба, видимо, сегодня утомились, — сказал я. — Не хочешь прилечь ненадолго?
В глубине ее глаз мелькнул бриллиантовый сполох.
— Уолкер покупает ювелирные украшения для Гроссмана, и большинство из них он сначала отвозит своему боссу, чтобы тот мог взглянуть и дать одобрение. Почему бы мне не позвонить ему и не сказать, что у меня есть для него нечто особенное, но что владелец доверил мне его только с условием, что я не выпущу его из рук? Затем я предложу привезти вещицу, чтобы Гроссман посмотрел на нее.
— Ты думаешь, он клюнет? — с сомнением спросил я.
— Если это будет действительно что-нибудь особенное, — с уверенностью ответила она. — К тому же всегда можно раззадорить клиента, намекнув, что у него есть конкурент, что кто-то еще охотится за этой вещью. Дай подумать… — Она лениво водила по подбородку краем стакана. — Я знаю — колье Эмерсона!
— Что это такое?
Грета с недоумением посмотрела на меня:
— Ты никогда не слышал о колье Эмерсона? Это знаменитое колье, даже легендарное! Мой отец купил его двадцать пять лет назад и заплатил за него тогда пятьдесят тысяч. В завещании он специально оговорил, что оно всегда должно оставаться в нашей семье.
— А где оно теперь?
— Здесь.
— Ты хочешь сказать, что хранишь его дома? — поперхнулся я.