Загадочная леди | страница 44
– Вот и хорошо, – отозвался Клод, хотя сам с трудом удержался, чтобы не фыркнуть в ответ на его тираду. – А теперь давай переменим тему разговора.
– Она умеет обращаться с детьми, – не унимался виконт. – Почему, черт возьми, этот Уинтерс не подарил ей деток? Как ты считаешь? Не думаешь ли, что это был какой-то слабоумный старец? Или худосочный импотент? Если женщина обожает детей, то человек, берущий ее в жены, должен по крайней мере подарить ей ребенка. Будь он жив и появись сейчас передо мной, я бы с трудом удержался, чтобы не заехать ему по физиономии.
С некоторым удивлением и даже тревогой мистер Адамс посмотрел на брата. Наверное, он поступил правильно несколько минут назад, постаравшись переменить тему разговора. Но лорд Роули не выказал никакого интереса ни к одной из тем, предложенных ему, и вскоре они погрузились в молчание.
Она приняла его за Клода, думал виконт. Улыбки предназначались Клоду. Теперь, узнав это, он видел, что никакого заигрывания в ее улыбках не было. И он почувствовал себя дураком. Абсолютным дураком.
И он не испытывал никакой страсти к Кэтрин Уинтерс. Боже, он, наверное, утратил всякое чутье. Она не принесла ему ничего, кроме унижения и разочарования. Он отправился к ней тайком, полагая, что ему удастся сохранить свое посещение в тайне. Тем не менее Нэт и Иден встретили его по возвращении грубоватыми шуточками насчет того, как быстро он управился. Клод понял, куда он ходил. И Кларисса утром сделала свои выводы из того, что он задержался в музыкальной гостиной после ухода Дафны и детей.
И притом ни единого шага к успеху.
Чертова деревня! Как только выезжаешь за границы Лондона, твоя частная жизнь уже тебе не принадлежит.
Одно он знал наверняка. Миссис Кэтрин Уинтерс может быть спокойна – он никогда больше не подвергнет опасности ее добродетель. И покуда живет в Боудли, он будет держаться от нее как можно дальше.
Глава 6
Солнечные лучи, упрямо пробиваясь сквозь занавески, падали на постель. Кэтрин знала, что еще рано, что в комнате зябко, а тепло только под одеялом. Но день обещает быть таким же прекрасным, как и вчерашний. Ясно, что ей больше не уснуть. Она выпростала руку из-под одеяла, но быстро спрятала ее. В последнее время она не очень хорошо спит. И все же Кэтрин решила встать, чтобы отправиться с Тоби на утреннюю прогулку. Позже должны прийти дети, с которыми она занимается чтением.
Когда она одевалась и умывалась, в спальне появился Тоби. Пес радостно помахивал хвостом.