Вдовы | страница 4
2-я ВДОВА. И для меня тоже.
1-я ВДОВА. Без крема.
2-я ВДОВА. А для меня с кремом.
Официант выходит направо.
1-я ВДОВА. Вы кого-нибудь ждете?
2-я ВДОВА. Моего кузена.
1-я ВДОВА. Что-то он не идет.
2-я ВДОВА. А вы?
1-я ВДОВА. Племянника.
2-я ВДОВА. И он что-то опаздывает.
Официант входит на авансцену с правой стороны.
ОФИЦИАНТ. Заглянем в записки, которые оставили мне их постоянные спутники, причем каждый из них просил передать записку соответствующей даме. Вот записка, предназначенная для той...
Указывает на 2-ю Вдову, то есть направо, читает записку.
"Мой драгоценный Цветок Лотоса, прости еще раз, что попросил тебя встретиться со мной вечером, а не, как обычно, в предполуденное время..." Что я говорил? - "...как обычно, в предполуденное время. Утром мне предстоит драться на дуэли с неким Тристаном и я буду занят по меньшей мере до полудня. Не исключено также, что во второй половине дня мне придется присутствовать на собственных похоронах. Так что мы сможем встретиться только вечером или никогда. Если никогда, - помни, что я всегда любил только тебя. Твой Ромео." Любопытно, любопытно. Но, прочтем другую записку, предназначенную для той...
Официант указывает на 1-ю Вдову, то есть налево, читает.
"Роза Сарона, понимаю, что встреча со мной вечером, а не, как обычно, днем, может оказаться неудобной для тебя. Однако встретиться днем мы не сможем, поскольку я буду мертв, тяжело ранен или, по меньшей мере, излишне взволнован. А причина в том, что утром я буду драться на дуэли с неким Ромео. Если после полудня состоятся мои похороны, то я и вечером не приду. В таком случае знай, что ты всегда была самым дорогим для меня существом. Твой Тристан." Тоже любопытно, хотя немного повторяется.
Официант вручает каждой из Вдов по записке.
1-я ВДОВА. Пишет, что всегда любил только меня.
2-я ВДОВА. Ваш племянник?
1-я ВДОВА. Нет, мой муж, Ромео. Не понимаю, правда, почему пишет, что на сегодняшний вечер договорился со мной о встрече. Не припомню, чтобы он со мной вообще о чем-нибудь договаривался.
2-я ВДОВА. У моего тоже все как-то перепуталось. Не совпадает ничего, кроме: "...ты всегда была самым дорогим для меня существом".
ОФИЦИАНТ. Минуточку. Мне весьма неприятно, но я перепутал записки.
Официант соответственно заменяет записки.
Quel metier![2]
Официант выходит направо.
1-я ВДОВА. Прошу меня извинить, но я сейчас упаду в обморок.
2-я ВДОВА. Ничего, не стесняйтесь, мне тоже как-то нехорошо.