История русской литературы | страница 11



В настоящее время детально разработана нормативная терминология библиографии29. Различаются текущая библиография, ретроспективная, отраслевая, тематическая, региональная, персональная и проч..; кроме того, принято разграничивать библиографию первого уровня и второго (библиографию библиографии). Краткий перечень изданий, относящихся к этим областям знания, см. в Приложении V.

Общее правило ответственной библиографической деятельности: уже существующие библиографические труды для библиографа-профессионала являются лишь средствами первоначальной ориентации в материале, подлежащими тщательной перепроверке.

Основные методы и принципы составления библиографических пособий сводятся к следующему: 1) все издания, сведения о которых заимствуются из вторичных источников, просматриваются de visu наряду с выявленными самостоятельно; 2) метод сплошного просмотра источников обычно сочетается с логическим; например, если в каком-либо периодическом издании обнаруживаются публикации текстов писателя, чье творчество стало объектом библиографических разысканий, необходимо подвергнуть это издание сплошному просмотру и анализу авторства неподписанных материалов на основе других источников – дневниковых, эпистолярных, мемуарных, официально-деловых (например, дела цензурных комитетов, платежные ведомости и поручения и т. п.); данные словарей псевдонимов, криптонимов и иных изданий справочно-энциклопедического характера, как напечатанных, так и сохранившихся в рукописном виде, подлежат критической проверке; 3) в ходе таковой библиограф при необходимости может использовать верифицируемые данные палеографии, критики текста, биографики, истории литературы, однако 4) подмена источниковедческой атрибуции авторства разного рода «гипотезами», основанными на «наблюдениях» над «индивидуальными особенностями» «языка и стиля» признается недопустимой; 5) в любом адекватном библиографическом пособии должны содержаться точные сведения о приемах работы над ним и об охваченном круге источников, а также о тех источниках, которые по каким-то причине оказались автору пособия недоступны; вместе с тем должна быть внятно мотивирована структура пособия.

Критика текста и герменевтика

Критика текста («археография», «текстология») лишь условно может быть отделена от герменевтики: любое научное истолкование произведения опирается на изучение его текста, и наоборот, критика текста неотделима от его истолкования, поскольку не может быть сведена к формальным процедурам. Поэтому филологически адекватными могут считаться лишь те интерпретации произведений, которые как минимум не противоречат всей совокупности документально установленных данных об истории их текстов.