Неизбежный грех | страница 7




Не оправившись от потери Джулии, я снова сталкиваюсь с тем же диагнозом с единственным отцом, которого я знала. Потерять двух родителей от рака за несколько лет - несправедливо. Я страдаю и злюсь, но, по крайней мере, их не постигла та же смерть, что и мою мать. Я не могу отомстить за них, поскольку болезнь-злодейка отобрала их у меня.


Мы с Гарри сидим в гостиной, просматривая годовые отчеты. Успокаивающие звуки скрипки, записанные для концерта в ре мажоре, играют на заднем плане. Заключительные приготовления, которые мы делаем, не для смерти Гарри. Они предназначены Тану Брекенридж. Файлы, разбросанные перед нами, касаются его и его преступной организации, известной, как Братство.


Мы думали, что прежде, чем отправиться в логово льва, я смогу набраться опыта в ФБР в качестве тайного агента, но болезнь Гарри вынудила действовать преждевременно. Мы надеялись на четыре года опыта, на практике же вышло семнадцать месяцев. Мы должны закончить это дело, поскольку он настаивает, чтобы я сделала это, пока он жив и в здравом уме. Как-то он обмолвился о том, что не сможет умереть спокойно, если я отложу всё это.


На протяжении долгих лет мы следили за ними, поэтому я буквально всё знаю о банде Брекенридж и его людях.


Расслабившись на диване, положив ноги на журнальный столик, я грызу карандаш, просматривая старые файлы и обдумывая возможные варианты. С одной стороны, я уже знаю, как сделаю это, но, с другой стороны, наши взгляды с Гарри в этом расходятся.


У Тана есть сын - Синклер Брекенридж. На данный момент подходит к концу его стажировка в юридической компании Хендри-Ирвина, чтобы заменить Родрика Лестера, нынешнего поверенного братства, поэтому за ним можно было бы поухаживать. Ему двадцать шесть, европейской внешности, темно-каштановые волосы и карие глаза. Рост - шесть футов, вес приблизительно сто восемьдесят пять фунтов. Он красив, умен и прилежен - отсюда и решение Тана сделать его следующим защитником преступной организации.


Гарри не нравится идея проникновения в Братство через его сына. Он боится, что к нему я буду испытывать сильное влечение. Другими словами, он остерегается, что я смогу перейти черту только из-за того, что он красив и очарователен.


Скорее в аду выпадет снег, чем я позволю себе испытать нечто иное, кроме ненависти к семье Брекенридж.


Младший сын, Митч, в данном случае бесполезен. В свои двадцать два он довольно незрелый, да и внутри Братства занимает не столь выгодное положение.