Снежный ангел | страница 34



Эта женщина была изумительной. Джастин всегда думал, что ему нравятся полногрудые женщины – такие, как Джуд. У Розамунды груди были маленькие, но зато красивой формы, упругие и нежные, как лепестки цветка. Ее соски затвердели под его пальцами, и молодая женщина наконец расслабилась и уже не была такой напряженной и неподатливой. Он наклонился поцеловать ее в щеку, но Розамунда подставила ему губы.

Теперь они стали мягкими и уступчивыми. Она послушно раскрыла их, поддаваясь его настойчивости, и он начал исследовать влажную теплую плоть. Ее маленький язычок задрожал, встретившись с его языком. Джастин почувствовал возбуждение. Она оказалась именно такой, как он предполагал, и даже еще более соблазнительной. И в то же время эта женщина была на удивление неопытной. Не было никаких сомнений, что никто не обучал ее тонкостям любви.

Он спустил сорочку с ее плеча и стал покрывать поцелуями шею, плечи и груди. От нее слабо пахло духами, аромат которых дразнил его еще утром. Он поднял голову, чтобы посмотреть ей в глаза.

– Может быть, мы продолжим беседу в постели?

– Хорошо. – Розамунда поправила сорочку.

Как только она встала, сердце ее снова забилось тяжелыми, болезненными толчками. Ну вот, сейчас это произойдет. Теперь уже поздно отступать. Да она и не хотела. Розамунда еще не насладилась его поцелуями и объятиями.

Он остановил ее возле кровати и повернул к себе, положив руки на плечи. Потом наклонился и поцеловал.

– Хочешь, я задую свечи? – спросил он.

Она подумала, что горящие угли в камине все равно будут освещать комнату. Но недостаточно. Она уже сделала свой выбор и готова всю оставшуюся жизнь страдать от чувства вины и стыда. Но сейчас, когда решение принято окончательно, она хочет испить этот сладкий яд до дна.

– Нет, – отказалась Розамунда.

Он улыбнулся, снял с нее бесформенное фланелевое одеяние и бросил к ногам. Потом притянул к себе, чтобы погасить вспыхнувшее в глазах смущение.

– Такое происходит с тобой впервые?

– Нет.

– Это будет чудесно, обещаю тебе. Ты прекрасна. Тебе нечего стыдиться.

Розамунда легла на кровать, Джастин снял халат и отбросил его в сторону. Ей стало немного страшно при виде великолепного мужского тела. Она прикусила нижнюю губу.

Опустившись рядом с ней на кровать, он с удивлением отметил про себя, что близость с неискушенной женщиной возбуждает его гораздо больше, чем ласки опытной куртизанки. А Розамунда Хантер, совершенно очевидно, была неискушенной, несмотря на восемь лет замужества. Конечно, муж выполнял свои супружеские обязанности, раз она не девственница, и тем не менее она ничего не знает.