Осколки | страница 2
МАРГАРЕТ: О! А выглядите вы слегка бледным.
ГЕЛЬБУРГ: Я? Я всегда такой. Речь идет о моей жене.
МАРГАРЕТ: Ах, как жаль! Она — обворожительная женщина. Надеюсь, ничего серьезного?
ГЕЛЬБУРГ: Он передал ее специалистам. Вот жду заключения. Думаю, он столкнулся с загадкой.
МАРГАРЕТ: Не буду любопытствовать. (Хочет уйти, но не может удержаться.) А что все-таки с ней?
ГЕЛЬБУРГ: Она не может ходить.
МАРГАРЕТ: То есть как?
ГЕЛЬБУРГ: (словно это касается его). Не может встать. Нет чувствительности в ногах. Конечно, все опять вернется, но в данный момент это ужасно.
МАРГАРЕТ: Но я же ее недавно встретила у приказчика. Самое большее десять дней назад.
ГЕЛЬБУРГ: Сегодня девятый день.
МАРГАРЕТ: Такая красивая женщина. Температура?
ГЕЛЬБУРГ: Нет.
МАРГАРЕТ: Слава Богу! Значит, не детский паралич.
ГЕЛЬБУРГ: Нет, в принципе она совершенно здорова.
МАРГАРЕТ: В общем, если кто и способен выяснить, в чем дело, — это Харри. Ему постоянно звонят по поводу всяких консультаций. Из Бостона, из Чикаго… По делу, так у него должна бы быть частная практика на Парк-авеню. Если бы, конечно, хватило честолюбия. Он всегда хотел обычное дело где-нибудь, где его знают. Не понятно даже, почему: мы никого не приглашаем, никуда не ходим, друзья наши живут все в Манхэттене. Так уж вот, и надо людей принимать такими, какие они есть. Я, например, люблю поговорить и посмеяться. А вы не очень разговорчивы, да?
ГЕЛЬБУРГ: (с изощренной усмешкой). Если мне дают вставить слово, то отнюдь.
МАРГАРЕТ: (заливисто хохочет). А вы с юмором. Ну, ладно. Передавайте привет миссис Гольдберг.
ГЕЛЬБУРГ: Гель…
МАРГАРЕТ: (ударяет себя по лбу). Простите, Гельбург. Просто, похоже на Гольдберг.
ГЕЛЬБУРГ: Да нет же, загляните в телефонную книгу, там только один Гель…
Входит Хьюман.
МАРГАРЕТ: (кивает Гельбургу). Пока.
ГЕЛЬБУРГ: Всего хорошего.
Маргарет уходит. Хьюману — за пятьдесят; он, что называется, привлекательного вида мужчина. Но за этим скрывается непреклонный идеализм ученого. Слегка посмеиваясь, он садится за письменный стол.
ХЬЮМАН: Наверное, она прожужжала вам все уши?
ГЕЛЬБУРГ: (великосветски). Бывает и хуже.
ХЬЮМАН: Так уж оно повелось: женщины любят поговорить. (Доверительно усмехается.) Но кем бы мы были без них?
ГЕЛЬБУРГ: Без женщин?
ХЬЮМАН: (замечает, что Гельбург покраснел, делает паузу, затем…). Ну, неважно. Я рад, что вы сегодня смогли зайти. Я хотел поговорить с вами прежде чем пойду завтра к вашей жене. Курите?
ГЕЛЬБУРГ: Нет, благодарю, не курил никогда. Вы не считаете, что это не здорово?