Трудные люди. Как с ними общаться? | страница 47
В переводе с английского имидж – образ, изображение. На самом деле это непосредственно или преднамеренно создаваемое визуальное впечатление о личности или социальной структуре. Именно впечатление, а не оценка как рациональный факт деятельности сознания. Имидж чаще всего заканчивается такой предварительной операцией нашего познания, каковой признано представление.
В книге Лассаля «Лицегадание» есть такие слова: «Каждая профессия налагает на физиономию особый отпечаток, который обыкновенно настолько характерен, что по наружному виду почти безошибочно можно определить, с кем мы имеем дело: адвокатом ли, художником, врачом, торговцем и т. п.».
Например, управленческая деятельность в буквальном смысле слова вытачивает облик руководителя по причине особого профессионального жанра деятельности руководителя и его постоянных контактов с людьми. Это наиболее заметно отражается в лице. Как птицу видно по полету, так по лицу руководителя, а таковым чаще всего бывают мужчины, можно определить, какую управленческую должность он занимает или занимал.
Оскар Уайльд со свойственной ему изящной иронией однажды заметил: «Лицо мужчины – его автобиография, а лицо женщины – ее художественное произведение». Станиславский в книге «Работа актера над собой» написал так: «Знаете ли вы таких актеров, которым стоит только появиться на сцене, и зрители их уже любят? За что? За красоту? Но очень часто ее нет. За голос? И он нередко отсутствует. За талант? Он не всегда заслуживает восхищения. За что же? За то неуловимое свойство, которое мы называем обаянием».
Немаловажную роль для установления контакта и общения играет положительный язык поз и жестов. Жесты – это движения рук и пальцев, используемые при рассказе о чем-то или для привлечения внимания собеседника.
Например, когда человек говорит «вот такой ширины» или «вот такой маленький», мы ждем, что он это еще и покажет. Точно так же, если человек говорит «брось это» или «возьми вон ту…», он показывает пальцем, стучит кулаком или иначе подкрепляет свои слова жестами. Последние могут рассматриваться как экспрессивная трансляция эмоциональных или волевых порывов.
Говорящему понятен собеседник, отвечающий на языке поз и жестов. Однако чрезмерно эмоциональная подвижность может отвлечь внимание обоих. Слушающий подчас невольно копирует позы и жесты говорящего, словно подбадривает: «Я с вами».
Но нужно остерегаться поспешных выводов. Во многих журналах и книгах пишут, что определенные жесты говорят о том-то и том-то. Эти утверждения как минимум спорные. Для уверенности в точности понимания жестов человека надо искать группу сигналов, подтверждающих вашу оценку. Ведь никто не застрахован от ошибок. Однако поскольку мы не способны читать мысли, такой метод помогает лучше понять, что происходит в голове другого человека.