Счастливые дни | страница 33



– Кто это?

Зак обернулся и увидел Тринити. На ней была та же мешковатая красная пижама, что и до этого.

– Он принадлежит Дейлам. Его зовут Фидо.

– Похоже, он дружелюбный.

– И огромный.

– Должно быть, он замерз.

– У него густая шерсть.

– Мы не можем оставить его на улице. Он, на верное, голоден.

Пока он думал, собака снова и снова прыгала на окно.

– Не уверен, что у меня хватит еды для всех нас.

– Но ты же не собираешься оставлять его на улице, правда?

– Мне тоже его жаль, но он такой… огромный.

– Он замерз.

Собака лизнула стекло и снова завиляла хвостом.

Взяв малышку на руки, Тринити спросила:

– Ты сам его впустишь или это сделать мне?

Зак почесал затылок.

– Он большой.

– Этот дом тоже. Но если ты сможешь спокойно сидеть у камина, зная, что он мерзнет под снегом…

Сложив руки на груди, Зак покачал головой. Идея впустить собаку в дом по-прежнему казалась ему не очень хорошей, даже несмотря на то, что Бонни с интересом смотрела на незваного гостя. Все же он не мог оставить животное на улице.

Когда он подошел к задней двери и открыл ее, Фидо уже сидел на пороге, подняв переднюю лапу, словно хотел поздороваться с хозяином дома. Много лет назад у Харрисонов был лабрадор, всеобщий любимец. Какое-то время назад Зак подумывал завести себе собаку, но животному нужно было уделять время, а он целыми днями работал. К тому же квартира, пусть даже большая, не самое подходящее место для собаки.

Зак поежился от холода:

– Давай, приятель, заходи.

Фидо не нужно было долго упрашивать. Он с довольным видом вбежал внутрь и отряхнулся. Снежные хлопья полетели в разные стороны. Зак едва успел отскочить в сторону. Застонав, он выглянул на всякий случай на улицу, затем закрыл дверь и пошел в глубь дома по мокрым следам мохнатого гостя.

Тот неподвижно сидел в гостиной у ног Тринити, которая, прижав к плечу малышку, разговаривала с ним. Она выглядела такой счастливой, словно получила подарок от Санта-Клауса.

Когда Зак подошел ближе, собака посмотрела на него своими карими глазами и радостно заскулила. Миссис Дейл говорила, что этот пес добрый и преданный и очень любит детей. Что он охраняет ее внуков и позволяет им его тормошить.

Тринити наклонилась и погладила Фидо по голове. Тот забил хвостом по полу.

– Он такой классный, – сказала она.

– Он мокрый.

– Пусть бедняжка ляжет перед камином. Если ты подержишь малышку, я его вытру.

– Я сам его вытру, – ответил Зак, направляясь в ванную.

– Так приятно заботиться о ком-то, кто в этом нуждается, правда? – бросила она ему вслед.