Шпага Рианона | страница 19
Он потрепал Карса по плечу и просиял.
— С твоей стороны такое поведение естественно. Но тайна гробницы слишком велика, чтобы ты смог владеть ею один. Тебе нужны в помощь мои мозги. Если вместе мы будем владеть этой тайной, то сможем взять от Марса все, что захотим.
Карс без всякого выражения сказал:
— Ты безумен. У меня нет никакой тайны. Я купил шпагу у торговца.
Богхаз посмотрел на него долгим взглядом. Взгляд его был очень печальным. Потом он тяжело вздохнул.
— Подумай, друг мой. Не лучше ли тебе будет оказать мне, а не заставлять меня вырвать у тебя признание силой?
— Мне нечего говорить, — хрипло ответил Карс.
Ему совсем не хотелось, чтобы его мучили. Но старый инстинкт, призывающий к осторожности, был силен в нем, как никогда. Нечто, сидящее в самой глубине его сознания, предупреждало его: не выдавай тайну гробницы!
И, во всяком случае, даже и выдай он ее, толстый валкисианин скорее убил бы его, нежели пошел на риск дальнейшего распространения тайны.
Богхаз мрачно пожал толстыми плечами.
— Ты вынуждаешь меня к крайним мерам. А я их ненавижу. Для них у меня слишком мягкое сердце. Но раз уж это необходимо…
Он полез за чем-то в поясной карман, когда внезапно они оба услышали звуки голосов на улице и шум тяжелых шагов.
Чей-то голос крикнул:
— Здесь! Вот он, хлев Богхаза!
В дверь начали барабанить с такой силой, что комната загудела, как барабан.
— Открывай, жирный подонок из Валкиса!
Сильные плечи нажимали на дверь.
— Боги Марса! — застонал Богхаз. — Нас выследила шайка Сарка!
Он схватил шпагу Рианона и собирался спрятать ее в кровать, когда запоры затрещали, поддавшись дикому натиску, и в комнату ворвалась группа вооруженных людей.
Глава 5
РАБ САРКА
Богхаз нашелся удивительно быстро. Он низко поклонился предводителю отряда, огромному, чернобородому, с ястребиным носом человеку в такой же черной тунике, какую Карс видел на солдатах Сарка на площади.
— Господин мой, Скайлд! — сказал Богхаз. — Мне очень жаль, что я так тучен и поэтому медлителен в движениях. Ни за что на свете я не доставил бы вашему величеству труда ломать мою бедную дверь, особенно, — тут его лицо озарилось светом чистой невинности, — особенно потому, что я сам собирался идти искать вас.
Он указал на Карса.
— Вы видите, я поймал его для вас, — сказал он. — И я сохранил его в безопасности.
Скайлд уперся кулаками в бока, откинув голову назад и расхохотался.
Солдаты отряда, стоявшие за его спиной, держали себя так же, как толпа джеккериан, надеющихся получить удовольствие.