Пистолеты для двоих | страница 3



То, что Марианна сделает выбор между ними до конца лета, стало очевидно всем. Единственный вопрос заключался в том, кого именно она предпочтет. Поэтому очень важным было то, чтобы оба соперника находились в равных условиях и ни у одного не оказалось несправедливого преимущества над другим. После нескольких недоразумений Том и Джек договорились по этому вопросу… по крайней мере, так считал Том до того вечера на балу у Тринов, где он собственными глазами убедился в вероломстве своего самого близкого друга.

Оба претендента собирались послать Марианне букетики, которые она должна была носить на балу, с записками. Выбранные ею цветы покажут, кого она предпочла. Том заставил старшего садовника сквайра сделать роскошный букет из роз и душистого горошка. Утром Том лично отправился верхом в Трин-холл, чтобы оставить свой дар высокомерному дворецкому Тринов. Нс в пути с ним произошла досадная неудача. Том ехал, отпустив поводья и погрузившись в приятные грезы. Его кобылу, Бесс, ужалил слепень, и она сбросила хозяина на землю. Увы, это печальное происшествие оказалось роковым для нежного букета, который незадачливый наездник держал возле сердца! От роскошного букета остались перепутавшиеся сломанные стебли с жалкими розовыми комочками вместо бутонов в красивой обертке.

Незадачливый жених с трудом поймал Бесс. В том, что несчастья не приходят по одному, он в лишний раз убедился, когда увидел Джека, ехавшего из Мельбюри-Корт в элегантном новом тильбюри[2]. На сиденье рядом с ним красовался букет чайных роз. так что цель поездки была очевидна.

Тремя месяцами раньше Джек просто расхохотался бы, встретив Тома в таком положении. Но в тот день на лице Джека не промелькнуло ни тени улыбки, оно олицетворяло саму вежливость. И даже жалкий букет соперника не развеселил юношу. У Джека хватило наглости в довершение ко всему еще и повести себя великодушно. Он заявил, что раз с Томом приключилось такое недоразумение, он не станет пользоваться преимуществом и тоже не подарит свой букет Марианне. Это было как раз такое обещание, которое мог бы потребовать от него Том по условиям соглашения. Он поблагодарил друга, в душе ненавидя его за педантичность. Джек свысока улыбнулся и прозрачно намекнул, что только ненормальный человек вроде Тома мог додуматься подарить розовые розы богине с волосами золотисто-каштанового цвета!

Том размышлял над случившимся до самого вечера, но и тогда мысль вызвать Джека на дуэль даже не промелькнула в его голове. Он не подумал о дуэли и вечером, когда приехал в Трин-холл и увидел восхитительную Марианну в облаке бледно-желтой кисеи, наброшенном поверх белого атласного платья. В руке мисс Трин держала чайные розы. Если в тот момент его и посетила какая-нибудь разумная мысль, так это было смутное желание при первой же возможности высказать Джеку все, что он о нем думает… если, конечно, Джек, который был неплохим боксером, первый не разукрасит ему физиономию.