Маузер | страница 7



Но когда твоя рука слилась с револьвером
А ты со своей работой
И когда ты перестал сознавать
Что она должна быть сделана здесь и сегодня
Чтобы никому никогда не пришлось больше делать ее
Твое место стало прорывом нашего фронта
И для тебя нет больше места в наших рядах
Ужасна эта привычность смертельна эта легкость
Множеством корней вцепилось в нас прошлое
Его следует вырвать со всеми корнями
Там где мы проявляем слабость
Снова и снова восстают мертвые
Те кого следует похоронить
Каждый из нас должен отрешиться от себя
Но у нас нет права отрекаться друг от друга
Ты этот один и ты же этот другой
Которого ты растоптал раздавил своим сапогом
Который тебя растоптал раздавил своим сапогом
Ты предал сам себя ты один тебя другого
Революция от тебя не отрекается Учись умирать
То чему ты научишься увеличит наш опыт
Умри постигая Не отрекайся от революции

А

Я отказываюсь Я не принимаю моей смерти
Моя жизнь принадлежит мне

Хор

Ничто вот твоя собственность

А [Хор]

Я не хочу умирать
Я брошусь на землю
Я вцеплюсь в землю что есть сил
Я вгрызусь зубами в землю
Которую я не хочу покидать Я закричу

Хор [А]

Мы знаем что умирать это работа
Твой страх принадлежит тебе

А [Хор]

Что там за смертью

Хор [А]

Он еще спрашивал и уже вставал с земли
Перестав кричать и мы ответили ему
Ты знаешь то что знаем мы мы знаем то что знаешь ты
И твой вопрос не поможет революции
Если жизнь будет ответом считай что тебе ответили
Но революции нужно чтобы ты сказал «да» своей смерти
И больше он не задавал вопросов
Но встал к стене и отдал команду
Зная что насущный хлеб революции
Это смерть ее врагов
Зная что нужно полоть траву
Чтобы она оставалась зеленой

А [Хор]

СМЕРТЬ ВРАГАМ РЕВОЛЮЦИИ

Примечание

Пьеса «Маузер» написана в 1970 г. как третья часть экспериментального триптиха: первая пьеса – «Филоктет», вторая – «Гораций». Триптих опирается на теорию и практику «учебной» драмы Брехта, но и полемизирует с ней. «Маузер» – вариация на тему шолоховского романа «Тихий Дон» – не репертуарная пьеса; экстремальный случай не предмет, но пример, на котором демонстрируется подлежащий опровержению континуум нормальности; смерть, на просветлении которой в трагедии или вытеснении – в комедии – базируется театр индивидов, рассматривается как одна из функций жизни, как производство, как работа, организованная коллективом, организующая коллектив. Чтобы нечто пришло нечто должно уйти первая форма надежды есть страх первое явление нового есть ужас.

Представление перед публикой возможно, если публике будет предоставлена возможность проверять игру исполнителей по тексту, а текст сверять с игрой, читая роль Хора или роль первого актера (А). Роль Хора может быть прочитана одной группой зрителей, а роль первого актера – другой, причем та часть текста, которая не должна быть прочитана данной группой, остается данной группе неизвестной; возможны и другие приемы; реакцию публики можно контролировать асинхронностью текста и игрового действия, неидентичностъю чтеца и актера. Предлагаемое распределение текста по ролям – только схема, она может варьироваться, выбор варианта зависит от политического решения, которое каждый раз нужно принимать заново. Примеры возможных вариантов: Хор предоставляет в распоряжение первого актера на определенные части роли исполнителя первого актера (А I); все участники Хора, один за другим или одновременно играют первого актера; в то время как А I играет первого актера, первый актер исполняет определенные части роли Хора. Ни один исполнитель не может замещать другого на протяжении всего действия. Эксперименты можно проводить только коллективно; тренировка (индивидуальной) способности экспериментировать является функцией пьесы. Второй актер (Б) представлен Хором; после того как он будет убит, он снова займет свое место в Хоре. Театральные средства применяются только открыто; реквизит, костюмы, маски, баночки с гримом и т. д. находятся на сцене. Город Витебск – нарицательное понятие для всех мест, где революция была и будет вынуждена убивать своих врагов.