Маузер | страница 3



Тот кто считает себя своей собственностью
Враг революции как другие враги
Ибо нам подобные не такие как мы
И мы тоже не равны самим себе
И сама революция не равна себе
Потому что враг с его зубами и когтями
Штыками и пулеметами
Вписывает свои жуткие черты в ее живой облик
И ее раны становятся шрамами на нашем лице

Б

К чему умерщвление и умирание
Если цена революции
революция
Если цена свободы
те, кого надо освободить

А

Так или похоже кричал он
Сквозь гул сражения
А гул становился все громче и громче
Тысяча рук сомкнулась на нашем горле
И не было средства против сомнения в революции
Кроме смерти сомневающихся
И когда они стояли под дулом моего револьвера
Лицом к каменоломне
Я не видел какие у них руки
Натружены они или не натружены
Они были крепко связаны веревками
И мы убивали их моей рукой
Зная что насущный хлеб революции
Это смерть ее врагов
Зная что траву нужно полоть
Чтобы она оставалась зеленой
Я знал это убивая других на следующее утро
И на третье утро убивал снова
И у них не было ни рук ни лица
И моим зрачком который глядел на них
И моим ртом который говорил с ними
Был револьвер а словом моим была пуля
И я не забывал об этом когда они кричали
Когда мой револьвер сбрасывал их в каменоломню
Врагов революции к другим врагам
И это была работа как любая другая
Я знал что когда в человека стреляют
Из него льется кровь как из всех животных
Мертвых мало что различает и то недолго
Но человек не животное
На седьмое утро я увидел их лица
Их руки связанные за спиной веревками
Их руки натруженные разной работой
Когда стоя лицом к каменоломне
Они ждали смерти из моего револьвера И тогда
Между моим пальцем и курком встало сомнение
Оно навалилось всей тяжестью убитых
Всей тяжестью мертвецов семи утр
На мой затылок в ярме революции
Совершаемой ради того
Чтобы сбросить все оковы
И на мою руку привязанную к револьверу
Заданием революции которое она поручила мне
Однажды утром в городе Витебске
Голосом партии в гуле сражения
Заданием раздать смерть ее врагам
Чтобы на земле прекратились убийства
И я скомандовал в то утро как в первое утро
СМЕРТЬ ВРАГАМ РЕВОЛЮЦИИ
И раздал смерть Но мой голос
Произнес команду как не мой голос
И моя рука раздала смерть как не моя рука
И это убийство было не таким как другие
И это была работа как никакая другая
И вечером я увидел свое лицо
Глядевшее на меня не моими глазами
Из зеркала на стене которое много раз лопалось
При обстреле города
Много раз переходившего из рук в руки
За одну ночь я перестал быть мужчиной
Я превратился в револьвер раздающий смерть