Переселенка, или Крестьянская жизнь | страница 7



А падаль в плуг впряжешь. Для удобренья.

(Один.)

Скот для крестьянина важней всего.
Хоть стой на голове, хоть лезь из кожи,
Крестьянин без скота не человек.
Свое же поле для него могила,
Костями он то поле удобряет,
А поле собирает урожай.
Мужик до гроба отдыха не знает:
Над ним хозяин-барин каждый скот,
Его любая выдоит корова,
И распоследний мерин запряжет,
И государство превратит в свинью
И той свининой рот заткнет народу.
Любой дурак сотрет его в муку
И переварят тысячи желудков.
Ну, вот он я, хватай кому не лень!
Вкушайте плоть, как сказано в Писанье.

(Отбрасывает нож и вытаскивает из кармана веревку.)

Держись, веревочка, держись, подруга!
Папаше моему ты помогла
И вызволила деда из нужды,
Я третьим буду, трое нас в петле.
Ты лестница на небо, ты отмычка,
Из ямы долговой откроешь дверь
Всего-то навсего за семь грошей.
Прыжок во тьму, и вот уж можно миру
Показывать язык, коль крюк удержит.

(Уходит с петлей на шее, волоча за собой веревку.)

На сцену выбегают два крестьянина.

Первый

Тягачи прибыли, Кетцер. (Входит в хибару.) Он уже холодный.

Второй (поднимает нож)

Кобылу жаль.

3

Кухня.

Бойтлер. Жена Бойтлера. Зигфрид.

Зигфрид

Тягачи прибыли, бургомистр.

Бойтлер

Мой рабочий день кончился. Пошел ты…

Зигфрид

Ну, знаешь…

Зигфрид уходит, Бойтлер велит жене стянуть с него сапоги, та падает вместе с сапогами.

Входит Нета, переселенка.

Нета

Госпожа бургомистерша, печь свободна?

Жена Бойтлера

Нет.

Бойтлер

Подай мне Указ.

Бойтлер складывает из газетного листка с Указом мухобойку и гоняет мух. Входит Раммлер.

От мух нынче отбою нет. Выйди, жена. У нас с ним политический разговор.

Жена Бойтлера уходит.

Раммлер

Вот сало.

Бойтлер

Был ты у ландрата, Раммлер?

Раммлер

Да, был.

Бойтлер

А сало, значит, возвращаешь?
Он что, не взял его? Сказал, что мало?

Раммлер

Похоже, он подарков не берет.

Бойтлер

Да он же ненасытная утроба,
Он целый округ обобрать готов,
Ведь у него же семеро детей,
И каждый год жена опять рожает.

Раммлер

Я говорю о новом. Твой-то сел.

Бойтлер

А новому ты предлагать не стал?
Он спрашивал тебя, с каким ты делом?
Что ты сказал?

Раммлер

Стал плакаться в жилетку.
Сказал, что бургомистр наш слишком левый,
Что топчет беспощадно кулаков,
Что он к переселенцам слишком добр
И к тем, кто землю получил недавно.

Бойтлер

Вот как? Отлично. Что же он?

Раммлер

Смеялся.

Бойтлер

А что потом?

Раммлер

Я стал его стыдить,
Что он смеется над чужим несчастьем.

Бойтлер

И что же он?

Раммлер

А он мне обещал
Усовестить тебя и успокоить,
Сказать, чтоб палку не перегибал.
Ты, дескать, хочешь сделать все как лучше,