Путешествие в другую галактику | страница 63



«Спокойно Фил. До его „рожи“, все равно не достанешь, как только ты сделаешь пару шагов в его сторону, эти ребятки сделают из тебя решето из своих „пукалок“. Лучше помолчи, прибережем твои таланты красноречия на потом, пусть это будет для него сюрпризом».

– Извините, мистер, я отниму только пару минут, вашего драгоценного времени, чтобы доказать свою правоту.

– Хорошо, но не более. Я весь во внимании.

Он тут же громко «плюхнулся» на скамейку рядом с бойким человечком, да так, что чуть было, не подмял того, под свой необъятный зад. Спасло того только то, что он успел вовремя отпрыгнуть в сторону.

Рик же начал отдавать незамысловатые команды.

– Фил сидеть!

«Ты, что капитан, «сбрендил», я что клоун? Не буду я ничего делать, для этого жирного кабана.

«Спокойствие Фил, только спокойствие. Нам надо вылезти из этой ситуации, а выход только в том, как продемонстрировать, этой свинье, твои возможности. Конечно, не вылезая, слишком не вылезая, за рамки его понятия о кошачьем интеллекте. Или ты хочешь, чтобы меня одного отправили в „Тмутаракань“, а тебя завтра заставили развлекать „толпу“, рвя собратьев?»

«Нет, конечно, но…»

«Никаких но, „заткнись“ и выполняй!»

– Сидеть!

Фил послушно опустился на пятую точку.

– Лежать!

Фил лег.

– Прыжок назад в один оборот!

Фил продемонстрировал.

– Прыжок назад в два оборота!

Исполнено.

– Хватит, мистер Рик, я вижу хорошую дрессуру и ничего больше.

Толстяк попытался встать.

– Минуточку мистер, напишите, что-нибудь на бумаге и мой питомец, прочитав, выполнит.

– Да вы никак не угомонитесь! Теперь вы утверждаете, что ваш «кошара», умеет читать? Хорошо, чтобы развеять все сомнения я напишу, но берегитесь, если вы издеваетесь надо мной!

Он достал, из внутреннего кармана, записную книжку, ручку и что-то быстро «нацарапал» в ней, затем вырвал листок и передал бойкому служащему, который мгновенно доставил его, пред «светлые очи», Фила.

Фил пробежал глазами текст, отошел в сторонку, сделал двойное сальто вперед, колесо в сторону, прошелся на передних лапах несколько метров, и сел, глядя в сторону толстяка.

Тот замер, глядя на Фила. Не произнес ни одного слова, только удивленно «хлопал» глазами. Он еще что-то написал на листке и передал помощнику, тот незамедлительно доставил записку Филу. Штурман, пробежав ее глазами, потянулся, подпрыгнул, развел задние лапы в виде шпагата, приземлился, подошел к Рику и обнял его за плечи передними лапами.

Толстяк, переварив очередное удивление, вымолвил.