Цаккерт Бэллард содрогнулся и почесал затылок. Если Торри сейчас не появится... Он не видел, что на него из темноты уставился ужасный горящий глаз.
"Или не сработал магнитофон?" - спросил себя Бэллард. Он уже хотел выругать все эти новомодные штучки, но услышал рокот мотора и увидел фары автомобиля. Автомобиль остановился рядом. Инспектор Торри выглянул из окна.
- Алло, инспектор! - ухмыльнулся Бэллард. - А я ужа думал, что вы не придете.
- Вы Цаккерт Бэллард? - Так точно. Это я. - Тогда влезайте в машину.
- Ничего не выйдет, инспектор, - покачал головой Вэллард. - На машине туда не проехать. Нужно идти пешком.
- Хорошо. Тогда пойдем.
Торри вылез из машины, закрыв перед этим окна, и запер дверцу.
- Туда далеко, - сказал Бэллард с некоторым почтением. Он еще никогда не имел дела с инспектором из Скотланд-Ярда.
Они двинулись быстрым шагом вдоль стены кладбища и вскоре исчезли в лесу.
Тогда тронулся с места стоявший за деревьями циклоп. Он изменил свою форму и на длинных мощных ногах смертельной тенью заскользил за мужчинами по лесу.
- Вот там дом. Вы видите свет, инспектор?
- Да.
- Здесь эти девчонки и прячутся. Меня удивляет только одно.
- Что?
- Что угольщик не выдал их. - Бэллард хрипло засмеялся.
- А может быть, старик с удовольствием ночует, с ними? Они ведь премилые куколки. Тогда старый козел почувствует себя еще немножечко молодым.
В хижине слабым светом горела керосиновая лампа... Мимо окна проскользнула тень одной из девушек.
Торри и Бэллард перебегали от дерева к дереву, чтобы их не обнаружили раньше времени.
- Слушайте, Бэллард, может быть, нам придется захватить их...
- Можете положиться на меня, инспектор. Я не слабак.
Оба мужчины подкрались к хижине. Бэллард держался вплотную за спиной инспектора. Торри подкрался к окну и заглянул в хижину. Обе девушки сидели за большим столом и что-то ели.
- Ну и удивятся же они, - предвкушал Бэллард.
Его радовало, что он активный участник такой интересной акции. Это приятно разнообразило его монотонную жизнь.
Торри приложил палец к губам, чтобы утихомирить Бэлларда. Он проскользнул под окном и направился к двери. Бэллард последовал за ним.
Девушки были настолько беспечны, что даже не закрыли дверь. Торри тихо открыл ее и влетел в дом.
Клаpa и Лорелли вскрикнули и вскочили. Их глаза расширились от страха, они дрожали. На столе остались лежать хлеб и сало.
- Полиция! - резко сказал Торри. Бэллард показал на инспектора и гордо сказал: "Этот парень из Скотланд-Ярда".