От смешного до великого | страница 2



А эта уверенность его – от преданности своим башкирским нравственным традициям и своим историческим корням, от осознания своей принадлежности к нашей великой и многонациональной российской цивилизации».

Марсель Салимов – лауреат международных литературных премий «Алеко» (Болгария), имени Сергея Михалкова (Россия) и имени Николая Гоголя (Украина), победитель международных конкурсов «Словенское поле» (Псков) и имени де Ришелье (Одесса), всероссийских конкурсов «Золотая полка отечественной журналистики» и «Лучшие поэты и писатели» с вручением именного «Золотого пера». Награждён орденом Дружбы, Почётными грамотами Республики Башкортостан, Министерства РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций, а также общественными орденами «За вклад в просвещение», имени В. В. Маяковского и медалями «За доблестный труд», имени М. Ю. Лермонтова, имени А. Мицкевича.

Официальный сайт писателя-сатирика: marsalim.ru

«Разве до смеха мне?!»

Товарищу Маяковскому – поэту и памятнику

Перевод Н. Преяслова

«Александр Сергеевич,
разрешите представиться…»
В. В. Маяковский
Владимир Владимирович,
разрешите представиться.
Надеюсь,
ничем я Вам не насолил.
Когда ещё
шанс мне такой предоставится —
Вам рассказать,
кто такой Мар. Салим?
Под именем этим —
      пусть не человечеству —
           но многим башкирам
                давно я знаком.
Полезную взбучку
на тюркском наречии
оно означает:
«ЗДОРОВЫЙ РАЗГРОМ».
Я славлю Аллаха,
забыв о раздорах,
за то,
      что есть силы
              бродить по Уфе,
за то,
     что сухим остаётся мой порох,
чтоб биться
            за истину
                   в каждой строфе.
Иные,
в толпе меня видя идущего,
вылить злорадства готовы ушат.
Но люди простые
     с теплом и радушием
              руку при встрече
                    пожать мне спешат.
А те,
     кто сатирой моею отхлёстан
         и месть мне таят
             в глубине своих душ, —
грозят кулаком мне.
     (А кто-то – и просто
          старается грязью
              обрызгать из луж!)
Но этот цинизм,
    подловатый и выморочный,
       уже не способен
          меня удивить.
Чему удивляться,
Владимир Владимирович?
Мы знаем,
     что значит —
         САТИРИКОМ быть!
И ныне,
шагая по Коммунистической —
одной из красивейших улиц Уфы,
я в сквер Маяковского
      движусь мистически,
         где в гуще зелени
            замерли Вы.
Здесь каждое дерево
     духом – советское,
        вгрызлось корнями
           в глубь прожитых лет.
Вы среди них —