Сокровище | страница 35
Сэр Джильберт. Но я не собираюсь жить ни в Америке, ни в одном из доминионов.
Роберта. Я говорю не о вас, а о себе. (Встает.)
Сэр Джильберт(поднимая руку). Послушайте!
Оба прислушиваются. Слышен шум тропического ливня.
Роберта(подходя к окну, громко). Начался шторм.
Сверкает молния.
Сэр Джильберт. Какая досада! Сейчас мы ничего не можем делать. Если шторм усилится, палатки намокнут и все прибегут сюда укрыться от ливня.
Удар грома.
Роберта. Как я ненавижу этот шторм!
Сэр Джильберт. Пока ничего непоправимого не произошло.
Удары грома, вспышки молнии, шум ливня. Через несколько минут в комнату врываются намокшие Ивонна, Траут и Берт, все в пижамах и халатах.
Траут. Наша палатка еще стоит, но в ней все уже плавает.
Ивонна (в изнеможении опускаясь на стул). Я так испугалась. Вы не представляете себе, какой шторм. На открытом воздухе это ужасно, ужасно!.. Слава богу, что у нас есть эта хижина, (Роберте). Вам повезло, что шторм начался, когда вы уже были на дежурстве.
Роберта. Иногда и мне везет.
Берт(ворчливо). Больше, чем мне… До сих пор я не знаю, что такое везение и где его искать.
Сэр Джильберт. Мне неприятно слышать об этом, Симеон. Знай я заранее, что вам никогда не везет, я возражал бы против вашего участия в экспедиции. Возможно, что вы Иона.
Сверкает молния.
Берт(огорченно). Кто такой Иона? (Быстро изменив настроение и тон.) Ладно, не говорите мне, не надо…
Удар грома. Входит Эдит. Она промокла. Волосы у нее растрепаны. На ней надет какой-то халат и летний макинтош. Она очень утомлена и с трудом дышит.
Эдит(садясь). В своей жизни не видела ничего подобного… Я была там совершенно одна… Этот ливень, гром, молния… чуть не сошла с ума… Джо здесь?
Берт. Нет. Не знаю, куда он делся. Бедный старый Джо сегодня немного навеселе.
Эдит. Так я и думала. Не буду его винить, хотя не следовало прятать вино только для себя. Но это же Джо Парсонс! Хорошо хоть, что здесь он далеко не уйдет и под дождем скоро протрезвится.
Удар грома.
Боже, что за ночь!
Ивонна. Как страшно! Какой ужасный шторм!
Эдит. Да, миссис Траут. Такой шторм заставляет человека задуматься.
Сэр Джильберт. Досадно. Но в конце концов это только погода.
Эдит. А я думаю совершенно иначе.
Сильная вспышка молнии и удар грома. Ивонна и Эдит вскрикивают.
Траут(бодро). Сейчас грохнуло как раз над нами!
Ивонна. Да замолчи ты!
Эдит(вызывающе). Мне все равно, кто и что скажет, но это кара божья.
Сэр Джильберт. Просто отвратительная погода.
Эдит. А откуда вам известно, что эта отвратительная погода не есть приговор нам? Да-да, вам всем известно почему! С утра у нас только ссоры и неприятности. Все шиворот-навыворот. Никто никому больше не верит. Кругом только одни оскорбления. Если мы не возьмем себя в руки, не избежать убийства…