Сокровище | страница 30
Джо(по-прежнему с хитрым видом). Да он иначе и не может поступить. Он не посмеет вернуться в Англию. Так мне сказал хозяин… Логан был замешан в какой-то нефтяной афере. И ему ничего не стоит быть замешанным в афере с сокровищем. Но вы ошибаетесь, если считаете, что он у нас в руках только потому, что мы обещали ему молчать о сокровище. Этим мы лишь обкрадываем самих себя. Логан на родину вернуться не может — его это не волнует, — но кое-кто из нас захочет вернуться в Англию.
Берт. Я уеду в Австралию. Буду там играть на бегах.
Джо (с презрением). Поезжай-поезжай! В Сиднее кабачки закрываются в шесть часов вечера. Какой смысл обладать двадцатью пятью тысячами фунтов, когда злачные места закрываются тогда, когда они должны только открываться?
Ивонна. Перестаньте болтать об Австралии. Мы тратим время впустую.
Джо(торжественно). Дайте мне высказать все мои доводы. Когда я начинаю разговор, я люблю его закончить. Так же как и все другое. Я человек дотошный. У меня не меньше недостатков, чем у любого из нас, но никто не может упрекнуть меня в том, что я не довожу дело до конца. На чем я остановился?
Траут. Ты говорил, что сокровище может стоить больше, чем полмиллиона.
Джо. Правильно. Логану это может быть известно, даже если сэр Джильберт этого и не знает. Все сделали мы, а теперь нас могут обмануть. Поэтому я и говорю — давайте обеспечим себя сейчас. И не вздумайте возражать: это не воровство, никакой кражи тут нет. Мы просто получим то, что заработали.
Ивонна. А как же насчет вашей жены?
Джо(с подозрением). А что?
Ивонна. Разве она не должна быть здесь?
Джо(внезапно вспылив). Нет, не должна! Нас и так слишком много. Почему бы тогда не позвать всех остальных? (Берту, указывая на Ивонну.) Зачем ты впутал ее в это дело?
Берт. Никого и никуда я не впутывал.
Ивонна. Мы здесь охраняем… (Показывает на дверь.)
Джо. Ну так охраняйте и меня. (Встает и медленно идет к комнате, в которой хранится сокровище.)
Все, как загипнотизированные, наблюдают за Джо.
Разговоры, разговоры… Пора перейти к делу. Смотрите!
Неожиданно дверь, к которой подошел Джо, открывается, и из комнаты выходит Роберта.
Роберта(холодно). Не знаю, отдаете ли вы себе отчет в том, что делаете, но дежурите вы отвратительно. Никто из вас даже не слыхал, как я забралась сюда через окно. Уверяю, никакой трудности это не составило. Ну, скоро половина первого, и я приступаю к дежурству.
Джо(ошеломленный). Вот это да… (Идет к левой двери, но оборачивается, злобно смотрит на Роберту, кричит.)