Обладание женщиной | страница 34
— Вовсе нет. Я сказал, что ты проделала отличную работу, как всегда.
Мелани улыбнулась, явно довольная его замечанием.
— Джессика, ты мне нужна наверху.
Она встала и потянулась за пустым подносом, на который собиралась поставить чашку и тарелку с недоеденным маффином.
— Не волнуйся, я уберу, — сказала Мелани.
Джессика схватила сумочку и последовала за Дэйном через двери кафетерия к лифтам. Они шагнули внутрь, и двери за ними закрылись.
Его мужское личное обаяние заполнило все небольшое пространство, и его непосредственная близость вызывала покалывание по всему ее телу.
— Это касается звонка, который ты приняла для меня этим утром от «Бренхарт и Саундерс».
До сих пор все, что она узнала о бизнесе, заключалось в следующем, что «Ренье Индастриз» вело переговоры с «Бренхард и Саундерс» о формах партнерства в разработке более легких и более эффективных батарей для электромобилей, на которых транспортное средство могло ездить гораздо дольше на одном заряде. Это было новое направление «Ренье», и этот проект был очень важен для Дэйна.
— Оказывается, что это будет просто встреча с их правлением, как я думал, а это банкет в честь основателя фирмы. Я должен прибыть в смокинге, и мне нужно, чтобы ты сопровождала меня.
— Я?
— У меня появится возможность получить множество контактов изнутри и поговорить с некоторыми из руководящего персонала команды разработчиков напрямую. Ты сможешь отслеживать контакты и информацию, и делать какие-нибудь заметки, которые мне впоследствии понадобятся.
— Конечно, — ясно, что она будет работать допоздна. Он предупреждал ее, что такое время от времени может происходить. Это не важно, у нее все равно не было никаких планов на этот вечер. — Во сколько?
Поскольку это было официальным мероприятием, ей придется уйти пораньше, чтобы подготовиться, и это значило, что скоро. Она подумала, о своем маленьком черном платье, которое у нее было, его бы украсить. Оно не было длинным или элегантным, но, может быть, Мелани могла одолжить ей какие-нибудь украшения или красивую шаль, чтобы накинуть ее сверху.
— Мой водитель заберет нас отсюда в шесть, — он взглянул на часы. — У нас в запасе два часа.
— Ох, хорошо, я поспешу домой, чтобы переодеться. Возможно, мне следует прийти непосредственно на мероприятие.
— Нет времени. Мне нужно, чтобы ты забрала мой смокинг из химчистки, прежде чем они закроются. Я закажу платье для тебя, — двери лифта открылись, и она поспешила за его быстрыми шагами к нему в офис. — Оно будет здесь к тому времени, как ты вернешься.