Хранить обещания | страница 9
— Что случилось, Роб? — послышался в наушниках встревоженный голос Кэти. — Что-нибудь серьезное?
— Знаешь, — ответил я, — похоже, мы летим к Плутону.
Герман бредил: он принимал меня за Лэндолфи и горячо уверял, что все будет в полном порядке. Его бросало то в жар, то в холод, а пульс прощупывался хуже и хуже. Кэти осторожно укутала командора одеялом, подсунула ему под ноги несколько подушек и сменила нагревшийся компресс.
— Подушки все равно без толку.
Кэти непонимающе взглянула на меня.
— Ах да, невесомость же...
Я молча кивнул.
— Роб...
Ее взгляд скользнул по ящикам с образцами минералов, по наклеенным на них аккуратным ярлычкам: силикаты с Пацифии, сера с Гималии, карбонаты с Каллисто... Наша экспедиция выяснила, что Ио сформировался вне пределов Солнечной системы и что жизнь на Юпитере отсутствует; мы узнали, откуда у планет-гигантов берутся кольца и почему на Земле был ледниковый период. Но Кэти размышляла сейчас о другом: стоит ли научное любопытство ничтожной горстки академиков хоть одной человеческой жизни?
— Роб, — негромко сказала она, — до чего же мы здесь чужие... в этих хрупких скорлупках.
Я ничего не ответил.
— Послушай, — продолжала Кэти, — у меня еще такой вопрос... «Толстой» — исчез?
— Это и есть твой вопрос?
— Нет... Тут, к сожалению, все более или менее ясно: раз «Толстого» не видно на экране радара, значит... значит... — По ее щеке поползла слеза. Кэти глубоко вздохнула и быстро закончила:
— А наш корабль потерял управление. Поместимся ли мы на «Верности» вшестером?
— Придется поместиться.
— Я спрашивала не об этом.
— Ну, с едой будет туговато — тем более что у нас практически нет времени, чтобы забрать продовольствие с «Ласточки». Похудеем малость... но, думаю, не умрем.
Кэти замолчала и отвернулась к штурманскому пульту; на ее лицо упал неяркий желтоватый отсвет от приборов. Неловкую тишину, воцарившуюся в рубке, нарушало только прерывистое далекое гудение силовой установки корабля — отныне та могла работать лишь на минимальной мощности.
В наушниках послышался гнусавый голос Мак-Гайра:
— На связи «Верность». Герман, ты в порядке?
Кэти обернулась и взглянула на меня; я молча кивнул.
— Мак, — ответила она, — это Катрин Перт. Герман ранен. Нам срочно нужна Мардж.
— Вас понял. Насколько серьезны ранения?
— Мы не знаем. Судя по всему, у него повреждено что-то внутри; он в шоке и без сознания.
Голос Мак-Гайра вдруг отдалился — видимо, тот разговаривал с кем-то на борту. Примерно через минуту он сообщил: