Просто... повезло! | страница 56




   Томасу как-то случилось увидеть последствия укуса, так что, он отлично представлял, что это такое. Поэтому, мальчика не обманули ни добродушный голос, ни веселое сверкание голубых глазок. У чудаковатого мужчины была длинная вереница имен, которую он произнес с тщательно скрываемым самодовольством, и очень жесткие командные интонации.


   Риддл прекрасно понял что к чему, когда мужчина поджег его шкаф, и приказал... приказал! отдать все отнятое у врагов их владельцам. Все его трофеи... Томас просто чувствовал то наслаждение, с которым Дамблдор отдал это распоряжение, хоть он и не подавал вида.


   Но его не обманешь. Жизнь в приюте отлично учит, что человек человеку - волк.


   И теперь он стоит, прижимаясь к стене какой-то лавки, чувствуя на себе презрительные, брезгливые, равнодушные взгляды странно одетых людей, и понимает, что ему придется выгрызать свое место под этим солнцем. Остро ощущая, что на нем потертая, немного маловатая ему одежда (за последние несколько месяцев Том стремительно вырос, что очень злило мисс Коул), поношенные ботинки, которые жмут, и взгляд озлобленного волчонка. Впрочем, чем этот мир отличается от того, в каком он жил до сих пор?


   Ничем.


   ***


   Сумма была небольшая, особо не разгуляешься.


   Решив начать с самого легкого, мальчик зашел в ателье, носившее гордое название "Мантии от Малкин", где и попал в цепкие руки владельца: низенького, полноватого мужчины с добродушным лицом. Месье Малкин тут же обмерил Тома, понимающе покивал, когда тот выбрал скромный и недорогой вариант, прямо на нем подогнал мантии. Упаковав приобретение, месье радостно подпорхнул к зашедшему в помещение хорошо одетому мальчику, и Том сжал кулаки. К нему так не подбегали, рассыпаясь в комплиментах и угодливо предлагая ту, или иную модель.


   Дальше - больше. Недовольно поджимая губы, Том уже успел приобрести пергаменты, перья, чернила с чернильницей, а также прочие мелочи канцелярского назначения. Купленное вызывало недоумение. И это волшебники? Великие маги? Что за убожество?


   Где бумага, ручки со стальными перьями, прописи? Ничего подобного мальчик не увидел, а ведь даже у них, в приюте, в который не спешили попечители с тугой мошной, все это было! Мало, не лучшего качества, что уж греха таить, но было!


   Таща связку учебников, которая оттягивала руки и пакет с канцелярией, Том злобно зыркал по сторонам, пытаясь определить, где та самая лавка Олливандера, в которую ему очень настойчиво порекомендовал обратиться Дамблдор. Озираясь по сторонам, мальчик вертел головой, время от времени останавливаясь, привставая на цыпочки и пытаясь обнаружить искомое.