Антология современной словацкой драматургии | страница 86
РИЕЧАН. Понимаю, понимаю, но что же такое ты ей, собственно говоря, сказал?
ЛАНЧАРИЧ. Я сказал ей, что, мол, слышал, что она не хочет оставаться здесь, что, мол, никого здесь у нее нет, да и за бугром не будут ей особенно рады, если она приедет ни с чем. Здесь у нее всего полно, но ей все равно не разрешат это с собой утащить. Она расплакалась, что, мол, не знает, как ей быть. Я ей говорю, что вот поэтому-то я и здесь, чтобы все уладить и чтобы она была спокойна.
РИЕЧАН. Я все никак не пойму, что ты хочешь сказать, Волент.
ЛАНЧАРИЧ. Вы, мештерко, когда она вас позовет, купите по дешевке этот дом. Задаром, понимаете, задаром! Остальное — моя работа. У меня есть свои кореши, а у тех за бугром — свои. И они всё, что будет у старухи, переправят на ту сторону, там вручат ее крестнице, которую она так любит, потому что она у нее одна-единственная. Ну а вы как будто ни при чем…
РИЕЧАН. Волент, я боюсь таких дел.
ЛАНЧАРИЧ. Боитесь? Но ведь я сказал вам, что вы ничего не знаете. Мештер, да я потеряю сон, если не сделаю все для того, чтобы отблагодарить вас за то, что вы меня не выкинули. Что вы приняли меня как своего.
РИЕЧАН. Такой дом… Но как это сделать?
ЛАНЧАРИЧ. Да, я за вас это оптяпать не смогу. Но ведь вами здесь никто не интересуется. Бумаги у вас в порядке. Ваш отец был в гарде, вы — партизан! И вы не выступали против новой республики. Сдается мне, что дело в шляпе. Завтра я на пару дней уеду, а когда вернусь — скажу, что дом — ваш, и все тут.
РИЕЧАН. Мне все это надо переварить. Утром я скажу, что решил.
ЛАНЧАРИЧ. Спите спокойно, мештерко. Доброй ночи!
>Квартира РИЕЧАНА.
РИЕЧАНОВА. Ну что?
РИЕЧАН. Что — что?
РИЕЧАНОВА. Ну, как там? Ну… чего ты решил с этим домом?
РИЕЧАН. Откуда ты знаешь? Кто тебе сказал?
РИЕЧАНОВА. Ой, ты так спрашиваешь, будто только что родился! Я его уже успела посмотреть. Ай-й-й-й, как я рада, боже мой! Такой дом! Этот Волент просто чудо! Вот это помощник!
РИЕЧАН. Ну да, как торговцу ему нет равных. Но иногда он не знает меры и с алкоголем перебирает, и в других делах тоже… Но в мясе он разбирается, согласен!
РИЕЧАНОВА. Я вот все думаю, Штево, хватит ли у нас места, если к нам приедут еще два человека.
РИЕЧАН. Какие еще два человека? О ком это ты?
РИЕЧАНОВА. Ну, ты же хотел взять ученика…
РИЕЧАН. Я?
РИЕЧАНОВА. По крайней мере, Волент так говорит. А мне нужна прислуга.
>РИЕЧАН раздевается.
РИЕЧАНОВА. Ты слышал, Штево? В Паланк прибывают новые военные. Русские возвращаются домой, а республике нужно мощное войско. Уже оборудуют офицерские квартиры, и мы должны, как говорит Волент, подумать об их пропитании. Я имею в виду мясо, понимаешь.