Великая магия | страница 34



. А вкус каков, синьор! Они приправлены помидорами и двойной порцией масла.

КАЛОДЖЕРО(обращаюсь к Отто, не отрывая глаз от спагетти, глотает слюну). Ты говоришь, чтобы закончить опыт, я должен следовать инстинкту.

ОТТО. Лишь бы во всем другом у тебя скотского инстинкта не было бы. Все, о чем думает твои мозг, всю сумятицу в голове принимай как она есть, иначе опыт наш никогда не кончится.

КАЛОДЖЕРО(после секундного размышления). Видишь, несколько раз я вспоминаю о мелодии из одной оперы и у меня появляется желание напевать ее, и знаешь, это бывает в самые трагические моменты моей жизни… Однажды на похоронах моего самого дорогого друга мне пришла в голову мысль запеть песенку: «фуникуоа — фуникули». Но я этого не сделал, стесняясь самого себя.

ОТТО. Плохо. Почему тебе было стыдно перед самим собой? Если тебе хотелось петь, нужно было петь! Мозг должен быть независим!

КАЛОДЖЕРО(убежденно). Да, это так. Аппетит у меня такой, что я готов рта не закрывать и у меня появляется желание петь.

Напевает арию из «Тоски» «Сияют звезды…» Обращаясь к Дженарино.

Дай мне спагетти!

Поет: «Час прошел…», начинает есть, но внезапно весь корчится от болей, вызванных долгой голодовкой, смотрит на профессора и хочет как-то скрыть свое состояние. Инстинкт!.. Ничего не поделаешь, нужно следовать ему…

Возвращая Дженарино тарелку.

Прибереги спагетти и накрой тарелкой… Я сейчас же вернусь!

Поднимается и идет налево, держась руками за живот и напевая: «Сияют звезды…» Поспешно выходит.

ДЗАЙРА(появляется справа, запыхавшись, несет чемодан и обращается к Отто). Наконец-то! Я думала, что не найду тебя.

ОТТО. Что это у тебя?

ДЗАЙРА. Подойди сюда.

Отзывает его в сторону и что-то шепчет на ухо.

ОТТО(выслушав, удивленно). В самом деле?

ДЗАЙРА. Я принесла твои и мои костюмы. Они здесь.

Показывает на чемодан.

Он говорит, что у него нет больше, но он заменит костюм равноценным…

ОТТО. Великолепно…

Обращаюсь к Дженарино.

Куда можно поставить этот чемодан? Хозяин не должен видеть его.

ДЖЕНАРИНО(указывая направо). Сюда! Дайте его мне.

Берет чемодан из рук Дзайры.

Я сам поставлю его на место.

ОТТО(с интересом). Где она?

ДЗАЙРА. Дома.

ОТТО. Возьми такси.

Спешно уходят каждый в противоположную сторону.

Возвращается Дженарино, и, как попросил Калоджеро, накрывает спагетти тарелкой.

КАЛОДЖЕРО(за сценой). Дженарино!

ДЖЕНАРИНО(с готовностью). К вашим услугам!

КАЛОДЖЕРО. Ты дурак!

ДЖЕНАРИНО (недоуменно). Почему?

КАЛОДЖЕРО(голос). Да так! Подумал и сказал. Мозг независим и свободен. Я подумал и сказал! Если я не буду следовать своему инстинкту и не говорить того, что думаю — игра никогда не закончится.