Старплекс. Конец эры | страница 93
Но сейчас он молчал. На индикаторе текущего уровня в тишине сменялись цифры. Наконец, лифт прибыл на уровень, где располагалась квартира Лианны.
— Спокойной ночи, Кейт, — с улыбкой попрощалась она. — Спокойной ночи, Рисса.
— Спокойной ночи, — ответил Кейт. Рисса коротко кивнула.
Ещё пару секунд Кейт мог видеть, как она идёт по коридору; потом створки лифта закрылись. Он никогда не был в её квартире. Интересно, как она её обставила.
Лифт поднялся ещё на несколько уровней и снова остановился. Дверь открылась, и они прошли коротким коридором к своей квартире.
Только когда они вошли внутрь, Рисса заговорила — и Кейт по её голосу понял, что она не хочет говорить, но и промолчать не может.
— Она ведь тебе очень нравится, правда?
Кейт взвесил возможные варианты ответов. Он слишком уважал Риссу, чтобы попытаться отделаться от неё, спросив «Кто?». После секундной паузы он решил, что честность сейчас — лучшая политика.
— Она умна, обаятельна, красива, прекрасный работник. Конечно, она мне нравится.
— Ей двадцать семь, — сказала Рисса так, словно это было уголовное преступление.
«Двадцать семь! — подумал Кейт. — Значит, вот как. Буду знать. Но двадцать семь, боже ж ты мой!..» Он снял туфли и носки и улёгся на диван, давая ногам ощутить воздушные потоки.
Рисса села напротив него. Её лицо отражало работу мысли, будто она решала, стоит ли продолжать эту тему. По-видимому, решила, что не стоит, и заговорила о другом.
— Ко мне сегодня приходила Карета.
— О? — Кейт пошевелил пальцами ног.
— Она уходит.
— Правда? Ей предложили место получше?
Рисса покачала головой.
— Она собирается развоплотиться на следующей неделе. На неё наложили наказание в размере одной шестнадцатой срока жизни за то, что она впустую потратила чьё-то время шестьсот лет назад.
Кейт несколько секунд молчал.
— Вот как… — произнёс он, наконец.
— Ты как будто не удивлён.
— Ну, я слышал об этом обычае. Никогда не понимал этой их одержимости насчёт потерь временем. В смысле, ведь они живут сотни лет.
— Для них это обычный срок жизни. Они не считают, что он непомерно большой.
Кейт развёл руками.
— Не думаю, что я могу здесь что-то сделать.
— Чёрт побери, Кейт. Казнь состоится здесь, на борту «Старплекса». Это твоя юрисдикция.
— Моя власть распространяется только на корабельные дела. Это же… ФАНТОМ, каковы мои полномочия в этой области?
— Согласно Договору о правоприменении в Содружестве вы обязаны признавать все решения, вынесенные правительствами членов Содружества, — ответил ФАНТОМ. — Ибовская практика наложения взысканий способом уменьшения срока жизни явным образом выведена из-под действия статьи о жестоких и необычных наказаниях. Таким образом, у вас нет оснований вмешиваться.