Прекрасная любимица | страница 27
─ Поистине великолепный вечер, ─ только теперь, снова окинув его взглядом, я понял, во что одет Джордж. ─ Это моя рубашка?
Он провел руками по телу.
─ Для меня скорее платьице. ─ зажав в кулаке излишек ткани, он произнес: ─ Была мыслишка использовать один из шарфов Сары как ремень.
─ Итак, она срыгнула на тебя?
Он кивнул, отпуская рубашку.
─ Наверно, пыталась изгнать гейскую сущность.
─ Прости, ─ пробормотал я, внезапно ощутив некоторую усталость. – Клянусь, иногда я думаю, что она срыгивает больше, чем съедает.
─ Забей. Я серьезно. Все лучше, чем в прошлый раз, когда на меня блеванули на свидании. Анна хоть обняла меня потом.
─ Спасибо, дружище. С твоей стороны было чертовски великодушно понянчиться с ней сегодня.
Джордж похлопал меня по плечу.
─ Теперь твоя очередь. Скажи Саре, что я жду ее на следующей неделе.
─ Будет сделано.
Закрыв за ним дверь, я бросил брюки в стиральную машину и направился по коридору в сторону детской, как обычно, усаживаясь на мягкий ковер рядом с креслом-качалкой.
─ Как моя девочка?
Взглянув вниз на Анну, Сара улыбнулась.
─ Хорошо.
Облизнув губы, я изучал выражение ее лица. Едва лишь взяв нашу дочь на руки, она расслабилась:
─ Я говорил о своей жене.
Взгляд огромных карих глаз Сары встретился с моим, и она засмеялась.
─ Я тоже неплохо.
Повернувшись к малышке, она тихонечко запела, поглаживая большим пальцем щечку Анны. Я заметил, как дочка невольно подняла свою маленькую ручку, стискивая указательный палец Сары. Потянувшись вперед, я обхватил рукой лодыжку супруги и закрыл глаза, не слыша ничего, кроме тихого пения любимой и сладких улюлюканий дочери. Наш мир был бесконечно прекрасен, и мы должны были признать, что сейчас он сузился еще сильнее.
***
Проснувшись, я вздрогнул, ощутив чью-то руку на плече. Пол детской. Я уснул на полу детской.
Взглянув наверх, я увидел Сару в крошечном кружевном бюстгальтере, который так приподнял и стиснул ее сиськи вместе, что они практически вываливались из чашечек. Проследовав взглядом южнее, я остановился на миниатюрных трусиках-тонг в тон. [прим.пер. ─ трусики-стринг выполненные из гладкого материала, с полупрозрачной кружевной вставкой спереди]
─ Новая пижама? – спросил я, приподнимаясь на локтях.
─ Подарок от Хлои.
─ Мне или тебе?
─ Обоим, ─ выходя из комнаты, Сара поманила меня пальчиком, и я встал, следуя за ней в коридор до тех пор, пока она не остановилась у эластичного мягкого коврика на полпути к спальне.
─ Здесь? ─ спросил я, подходя ближе и наклоняясь, чтобы поцеловать ее в шею. Капля парфюма ─ знакомый легкий фруктово-цветочный аромат, сводивший меня с ума. О чем она прекрасно знала. Видеть Сару такой ─ в одном нижнем белье, с гладко зачесанными длинными густыми волосами, практически по поясницу ─ напомнило мне о том, что прошла целая вечность с тех пор как мы проявляли подобную инициативу. Обычно это был либо безумный трах, либо роскошная игра.