Отряд бравой ведьмы. В поисках истины | страница 26
— И чего ты шумишь? — Спокойно спросил Вилмар. — Я тебе могу повторить еще раз и еще, если потребуется, чтобы ты уяснила: оставь это дело Котэну. Он сам во всем разберется.
— Да как же! Котэн мой друг, я обязана ему помочь и я это сделаю. — Я нахмурилась. — Лучше бы просветил свою жену в планы Правителей, чтобы мне не пришлось больше лазить по деревьям.
Вилмар теперь тоже нахмурился.
— Владлена…
— Хватит, Вилмар. Хватит. Ты ведь знаешь, я не останусь в стороне. Лучше помоги мне с плечом, коленом и спиной… — Я выпрямилась, в позвоночнике что-то хрустнуло и по телу прошлась адская боль, обосновавшись в разных местах.
Вилмар тяжко вздохнул, проклиная Котэна с лесом и мою работу.
— Сиди здесь, никуда не уходи, я сейчас.
Он издевается? Как я могу куда-то уйти, будучи в таком… положении? Разве что уползти, и то не далеко.
Муж скрылся в гостиной, высунул голову в дверной проем и со скрытым злорадным удовлетворением, спросил:
— Сидишь?
Ответом стало мое нахмуренное лицо, красноречиво говоря и без слов.
— Сиди. — Кивнул он и снова исчез за дверью.
Издевается он надо мной. Тоже мне, муж. Объелся груш. Жена лес спасает, а он насмехается… Вот возьму и уйду. Вслед за Котэном. Пусть поищет. Поволнуется, помучается. Сам пусть лес спасает, раз я на эту роль по его субъективному мнению не гожусь.
Сидела я, сетовала на несправедливость не только жизни, но и семейной жизни в частности, когда из гостиной донесся далекий голос:
— Милая, а ты случайно не знаешь, кто в нашей семье ведьма? — Я фыркнула, но он этого слышать не мог. — Почему я должен заниматься твоими обязанностями?
Вилмар вернулся на кухню с кипой стеклянных бутылочек.
— Потому что «в горе и в радости, и до гробовой доски». — Процитировала я свою свадебную речь, после которой благополучно сбежала с Котэном и друзьями.
— Обойдемся без гроба. — Отозвался Вилмар. — Я тебя так закопаю. Под березой.
— Ха-ха, ха-ха, ха. — Не умеет он шутить. Совсем не умеет. — Давай уже, лечи меня.
Муж присел на край стола, сжимая в руке стеклянный пузырек.
— А где «пожалуйста»?
Нет, он точно издевается. У меня сейчас спина пополам разломится, а он тут о вежливости речи ведет.
— Лечи меня, говорю, пожалуйста. И желательно побыстрей… — Я случайно дернулась и застонала от боли.
Муж откупорил первую бутылочку. В нос ударил едкий запах стухших яиц и плесневелых томатов. Ни того, ни другого там нет, но запах характерный. Супруг взял столовую ложку, налил в нее этой гадостной жидкости и сунул мне под нос.