Дети Солнца | страница 6
— Первым делом, — решил Ньютон, — надо войти в контакт с вулканийцами и узнать, что им известно о Карлине.
Стоящий рядом Грэг завращал металлической головой, когда осматривал руины.
— Тут нет никаких признаков их присутствия, но эти приматы всегда застенчивы.
— Давайте сначала здесь осмотримся в поисках каких-нибудь следов Карлина, — распорядился Ньютон.
Четверка начала движение — человек, могущественно звенящий робот, гибкий андроид и скользящий Мозг.
Ньютон более сильно ощущал депрессивную мрачность этого места — исчезнувшую славу, скрывающуюся в надписях на старом языке, вырезанных глубоко на больших валунах. Когда он прочитал эти древние письмена, свидетельствующие о гордых легендах и триумфах, давно преданных забвению, то почувствовал сокрушительную печаль от самой большой из галактических трагедий — падения Старой Империи.
Острый, металлический голос Саймона отвлек его от озабоченности.
— Кэртис! Посмотри здесь!
Капитан Фьючер немедленно зашагал к одному из монолитов, где парил Мозг.
— Вы нашли какой-то след, Саймон?
— Посмотри на эту надпись! Она написана на старом языке, но вырезана совсем недавно!
Глаза Ньютона расширились. Это соответствовало действительности.
На монолите, в нескольких футах от земли, была высечена запись на языке, которым не пользовались в течении многих эпох. И все же буквы выглядели свежими, новыми, и слабо обветренными.
— Это вырезали менее года назад! — сказал он. Его пульс внезапно застучал. — Саймон, а ведь Карлин знал древний язык! И он сделал так, как я учил его!
— Вы подразумеваете, что это вырезал Карлин? — спросил Ото.
— Прочитайте нам это! — воскликнул Грэг.
Курт Ньютон зачитал вслух:
— Для Фьючера и его людей, если они когда-либо прилетят. Я обнаружил невероятную тайну — самую странную форму жизни, о которой когда-либо мечтали. Значение этой тайны настолько велико, что я собираюсь исследовать ее первым. Если я не вернусь, то предупреждаю, что старая цитадель за Поясом содержит ключ от головокружительной силы.
ГЛАВА 2
Когда эхо голоса Курта Ньютона замерло, все четверо посмотрели друг на друга в обеспокоенном удивлении. Стебли папоротников склонялись в сверхъестественной полутьме над разрушенными арками и осевшими колоннадами. Где-то в джунглях какое-то животное резко издало крик, похожий на смех.
Наконец, Ото нарушил тишину:
— И что же нашел Карлин?
— Что-то грандиозное, — медленно предположил Капитан Фьючер. — Настолько значимое, что он побоялся, что кто-нибудь еще обнаружит это. Именно поэтому Карлин написал предупреждение на языке Старой Империи, чтобы никто, кроме Саймона и меня, не смог прочитать.