Глаз филина | страница 34



— Я обещаю вести себя прилично. Просто поговорим. Треп Клэя уже слышать не могу, а лесничий заходит редко.

— Дядюшку навести, если поговорить не с кем.

— Кузен с кузиной меня не слишком жалуют.

— Меня это почему-то не удивляет. Тогда в веселый дом сходи.

— Туда за разговорами не ходят.

Ли так и подмывало спросить, правда ли то, что болтают о его забавах с продажными девицами, но она сдержалась. Во-первых, они не настолько близко знакомы (к счастью!), а во-вторых, она думала, что знает ответ.

— Ну, ладно, я пойду, — сказал он, не глядя на нее.

— Прощай. Я благодарна тебе за спасение Рида, ради кого бы ты это ни сделал.

— Ты знаешь, ради кого. Я тебе соврал тогда. А сейчас прощения просил искренне, — он повернулся, и нырнув в проход между палатками, скрылся из виду.

III

После разговора с Сетом на ярмарке меньше думать о племяннике лорда оказалось неожиданно просто: извинения сделали свое дело, обида ушла, а с ней исчезли долго не дававшие покоя неприятные мысли о визите в охотничий домик. Оставалось еще признание, что, спасая Рида, Страшила рисковал жизнью для нее, но девушка не желала размышлять на эту тему. Если верить рассказу Клэя, для его хозяина подобное поведение — едва ли не правило. Может, ему нравится играть со смертью, и свою награду он получает, наслаждаясь остротой ощущений. Она слышала как-то разговор отца и капитана городской стражи, в молодости побывавшего не на одной войне: у мужчин, в особенности благородных, свои понятия и забавы. Сет, конечно, очень хорош, а как целуется… Но ей вовсе не хочется идти на поводу у собственных странных фантазий и связываться с человеком, от которого не знаешь чего ожидать в следующую минуту… Так размышляла Ли, занимаясь повседневными заботами и подготовкой к свадьбе.

Однажды утром Оливия с Миллой отправились на рынок. Купили овощей, и отправились выбирать мясо. У лотка со свежими кусками розовой свинины увидели жену лесничего, Терезу. Ли хорошо знала молодую женщину: егерь, как-то встретив Ридли с невестой в лесу, зазвал их в гости. Его супруга была очень рада новым знакомым — уединенная жизнь ей поднадоела, и она стала частенько приглашать дочь мэра навестить ее. Ли всегда с удовольствием соглашалась. Тереза ей нравилась: чуть постарше Оливии, бездетная, и поболтать с ней было инересно, не то что с прежними подругами, от которых ничего не услышишь, кроме сюсюканья о более или менее многочисленном потомстве. Обычно в лес и обратно девушку с разрешения отца провожал сам лесник.