Месть Седьмой | страница 13
— Да. У натурально рожденных чистая родословная. Это могадорцы, рожденные от могадорцев. Как я, к примеру, — говорит Адам, немного ссутуливаясь. Его статус чистокровного — не лучший повод для гордости. — Остальные — генномодифицированны — искуственно выведенные солдаты, с которыми вы чаще всего сражались. Они не рождаются, а выращиваются, благодаря науке Сетракуса Ра.
— Поэтому они распадаются? — спрашивает Сара. — Потому что не такие, как настоящие моги?
— Их разводят для сражений, а не для погребальных церемоний, — отвечает Адам.
— Не очень-то похоже на жизнь, — говорю я. — И за это вы, моги, поклоняетесь Сетракусу Ра?
— В Великой Книге рассказывается, что наш народ погибал до прихода к власти так называемого Возлюбленного Вождя. Создание искусственников и генетические исследования Сетракуса Ра спасли наш вид, — Адам делает паузу и презрительно усмехается, обдумывая сказанное. — Автор Великой Книги, разумеется, сам Сетракус Ра, так что, как было на самом деле, точно неизвестно.
— Захватывающе, — говорит Малкольм.
— Ага, у меня передоз информации о разведении могадорцев, — говорю я, поворачиваясь обратно к ноутбуку. — Если здесь полно высокопоставленных могов, то и охраны должно быть по максимуму?
— Охрана будет, да, но не настолько много, чтобы нам помешать, — отвечает он. — Поймите, мой народ чувствует себя там в безопасности. Они привыкли быть охотниками, а не добычей.
— А дальше? — продолжаю я. — Ну убьем мы несколько чистокровных могов, и что это даст? Разве что-то изменится?
— Любые потери среди лидеров чистокровных глобально отразятся на могадорских операциях. Искусственники сами по себе не особо организованны. — Адам проводит пальцем по безупречным газонам Эшвуд Истейтс. — К тому же, под домами есть туннели.
Малкольм подходит к нашей стороне стола и скрещивает руки на груди, рассматривая изображение.
— Я думал, ты их разрушил, Адам.
— Те, да, — отвечает Адам. — Но туннели тянутся далеко за пределы тех помещений, в которых мы были. Даже я не совсем уверен, что мы можем там найти.
Сэм переводит взгляд от Адама к своему отцу.
— Это там…?
— Где меня держали, — кивает Малкольм. — Где они забрали мои воспоминания. И откуда Адам меня вытащил.
— Возможно, можно найти способ вернуть твои воспоминания, — говорит Адам, желая подбодрить Малкольма. — Если оборудование не слишком повредилось.
В предложении Адама есть смысл, хотя мне сложно заставить себя это признать. Всю свою жизнь я провел в бегах, скрываясь от могадорцев, сражаясь с ними, истребляя их. Они отняли у меня все. И вот, теперь мы планируем военную кампанию вместе с одним из них. Как-то это неправильно. Не говоря уже о том, что мы обсуждаем лобовую атаку на цитадель могадорцев без поддержки остальных Гвардейцев.