Проклятье Победителя | страница 69
Она мало времени проводила на вилле. Не отправляла Арину приглашений сыграть в «Клык и Жало». Отправляясь в общество, она выбирала в качестве сопровождения кого-то другого.
Когда Арин вошел в ее гостиную, которая на самом деле была письменной комнатой, Кестрел отложила свою книгу на диван рядом с собой и повернула ее названием вниз.
— Хмм, — произнес Арин, крутя в руках посылку с платьем. — Что бы это могло быть?
— Я уверена, ты знаешь.
Он помял сверток пальцами.
— Полагаю, это некое очень элегантное оружие.
— Почему мое платье доставляешь ты?
— Я увидел с ним Лиру и спросил, могу ли сам принести его тебе.
— И она, разумеется, не стала возражать.
Услышав тон Кестрел, Арин приподнял брови.
— У нее было много дел. Я подумал, она будет рада, если я освобожу ее от одного поручения.
— Тогда это было очень мило с твоей стороны, — ответила Кестрел, хоть и почувствовала, что в ее голосе прозвучал намек на обратное, и рассердилась на себя за это.
Арин медленно произнес:
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ничего.
— Ты просила меня быть с тобой честным. Как, по-твоему, я был?
Она вспомнила его грубые слова в день бури.
— Да.
— Разве я не могу просить тебя о том же?
Ответом было «нет» — ни один раб не имел права ни о чем ее просить. Ответом было «нет» — если Арин хотел узнать ее тайные мысли, то мог бы попытаться выиграть ответы на свои вопросы в «Клык и Жало». Однако Кестрел сглотнула внезапную нервную дрожь и призналась самой себе, что ценит его честность — и то, что сама честна с ним. Не было ничего плохого в том, чтобы говорить правду.
— Я считаю, что ты поступаешь с Лирой нечестно.
Его брови сомкнулись.
— Я не понимаю.
— С твоей стороны нечестно вселять в Лиру надежду, когда твое сердце отдано другой.
Арин резко вдохнул. Сейчас он скажет ей, что она вмешивается не в свое дело, подумала Кестрел, и это было правдой, но затем она осознала, что ее слова не задели его, а лишь изумили. Тем естественным, свойственным ему жестом собственника он пододвинул к себе стул, опустился на него, положив сверток с платьем на колени, и внимательно посмотрел на Кестрел. Девушка заставила себя держать взгляд.
— Я не думал о Лире в этом отношении. — Арин встряхнул головой. — Я вообще об этом не думал. Мне нужно быть более осторожным.
Кестрел подумала, что ей следовало бы ощутить облегчение.
Арин положил сверток на диван, где сидела Кестрел.
— Новое платье означает, что на горизонте назревает важное событие.
— Да, званый ужин. В роли хозяина выступает лорд Айрекс.