№1 в Чикаго | страница 55
— Дарю тебе это старье — календарь позапрошлого года.
— Большое спасибо, — поблагодарил Джо, — постараюсь посмотреть на досуге.
Они еще немного поговорили, изредка сдабривая невеселую беседу подначками, словно стремясь с их помощью выместить друг на друге собственную неудачу за долгие безрезультатные поиски.
Лейтенант вернулся к себе в Управление, а Джо, собрав пожитки Гарнера, отправился в южную часть Чикаго.
В клубе «Морибан» сейчас только и начиналось настоящее веселье. И Джо это было на руку. Во всяком случае, он решил для себя — и решил твердо, — что на этот раз должен взять реванш за прежние неудачи.
Глава седьмая
— Опять вы? — удивился вышибала. — А теперь за каким дьяволом пожаловали?
— Что, нежеланный гость? — на этот раз Джо не склонен был идти на компромиссы.
— Не смею разуверять, сэр. — Человек с перебитой переносицей нагло ухмыльнулся. — Если вы доверите мне номерок от пальто, я готов помочь вам одеться. Мы любим всех гостей, кроме тех, которые пытаются совать свой нос в чужие дела!
Джо в ответ улыбнулся:
— Готов воспользоваться вашим предложением, но… через час.
По-видимому, молодчик уже успел кое-что узнать о нем: чего проще, телефон всегда под рукой.
Многие клубы такого рода были повязаны одной веревкой, конец которой уходил в гангстерское подполье. Все они прикрывали друг друга, исчерпывающе делились любой известной им информацией.
Джо посчитал возникший было конфликт снятым и отошел к столику, оставленному им три часа назад. За это время воздух в зале стал тяжелым, душным, пропитался винными парами, духами и человеческим потом. Оркестр старался вовсю, от грохота ударника, казалось, вот-вот лопнут перепонки, немыслимо заливались трубы и кларнеты. Тусклый свет с трудом пробивался сквозь клубы испарений.
Джо сделал знак кельнеру, однако тот не спешил откликнуться на зов. Он неохотно приблизился к нежеланному клиенту, словно тот зависел от него, а не наоборот.
— Двойную порцию виски, — заказал Джо, — и со льдом!
— Сожалею, сэр, но виски нет. — Кельнер не смотрел на Джо, глаза его скользили по танцующим парам, словно его и впрямь интересовало, кто кого прижимает и тискает.
Джо понимал, что его хотят выставить из «Морибана», но при этом делал вид, что ничего сверхъестественного не происходит. Предложенная игра была ему по вкусу.
— А как насчет бутылки «Поммери» за тридцать долларов?
— Увы, сэр!
— И оно кончилось? Надо же — раскупили?!
— Нет, сэр, не раскупили — мне просто не велено вам подавать ничего из спиртного.