Охотница за привидениями | страница 38
Тела унесла река, рассуждал Герберт. Значит, избавиться от останков не получится при всем желании. Единственный способ отвязать духа и отправить в мир иной — исполнить месть. Но убить человека, пусть и подонка… К такому парня жизнь не готовила. Да и крестьяне наверняка сочтут колдуна обычным душегубом. Пошлют гонца в ближайший город, предупредят стражу… И все — здравствуй, плаха. Ну или вечные скитания в компании себе подобных. Нет, это не выход.
Но допустить гибель Герды тоже нельзя. Как же быть?
— Ты любишь своего ребенка?
— Что за вопросы?!
— Если староста умрет — никто не защитит девочку от гнева толпы. Ты получишь, что хочешь. Но какой ценой?
— И что ты предлагаешь? Простить насильника, из-за которого погибла наша семья?!
— Не вся. Сомневаюсь, что после казни Сэл вы воссоединитесь в одном месте и будете жить вечно и счастливо. В общем, я решил. Отпущу тебя, а там переселяйся в кого хочешь и делай, что считаешь нужным. Не мне тебя судить.
— А не обманешь? — хмыкнул дух.
— Я просто хочу забрать Герду и уйти отсюда.
Герберт утопал в сени, нашел там старую ржавую подкову и бросил к ногам существа.
— Отпусти девушку. Она сделала все, чтобы тебе помочь.
— Я все равно отомщу…
— Мне все равно. Только в следующий раз прячь девочку получше.
Рука наконец-то отцепилась от горла. Герда шумно вздохнула и поднялась на ноги.
— Осторожнее, барьер не сотри, — предупредил напарник.
Целительница без труда преодолела препятствие, добралась до лавки и завалилась на нее без сил. А подковка мерно задрожала, запрыгала на полу. Артефактор взял посох, достал из мешка ловушку и открыл крышку. Просунул ковшик в круги так, чтобы случайно не коснуться защиты рукой. Подцепил зачарованным древком подкову, бросил в ловушку и посохом же нажал рычажок.
Крышка с глухим щелчком захлопнулась.
— Надеюсь, с бедняжкой все будет в порядке, — сказала Герда.
Охотники стояли на краешке моста, смотря на быструю темно-зеленую воду. Местные рыбаки сказали, что под мостом самое глубокое место — там даже никто сети не ставит.
— Я посоветовал Сэл уйти из Ключей после совершеннолетия. А до того она будет кататься как сыр в масле. Иначе старый ублюдок будет иметь дело со стражей. Или инквизицией.
— Не знаю, хорошо ли мы поступили…
Герберт достал ловушку и вытряхнул содержимое в реку. Подкова булькнула и, покачиваясь, ушла на дно. Пусть теперь неприкаянная душа вселяется в рыб или водоросли. Неспособные прощать не должны ждать снисхождения.