Наперекор стихии | страница 58
Джошуа отогнал воспоминания, возвращаясь к настоящему. Он снова взглянул на Дональда.
— Эта газета что, испортила тебе аппетит? — спросил он.
Дональд выглядел огорченным. Никто, подумал Джошуа, не принял бы их за братьев, и не только из-за большой разницы в возрасте, но и по внешнему виду: в свои двадцать пять Дональд был рус и худощав, с узким лбом и голубыми глазами, Джошуа же унаследовал от отца бычью грудь и ширину в плечах, короткую крепкую шею и густые темные волосы, теперь тронутые сединой.
Будучи на семнадцать лет старше Дональда, Джошуа иногда относился к нему скорее как к сыну, чем как к брату.
— Да забудь ты про это, — сказал он. — Что тебя так встревожило?
Дональд посмотрел на сложенную газету.
— Да эта возня с запретом строительства кораблей в Англии, которые должны продаваться Конфедератам. В передовице написано…
— Да что знают эти писаки? Думай-ка о своих двигателях, парень, а политику предоставь мне.
— Да что толку в двигателях, что толку в «Ариадне», если ее могут реквизировать до того, как она выйдет в море? В Акте об иностранной приписке сказано, что ни одно британское судно не может быть приписано к морскому реестру иной воюющей стороны вне земли Британии. А поставлять вооруженные корабли любой из сторон является нарушением. В передовой упоминают штрафы, арест и удержание судна…
— К торговым судам это не относится, — сказал Джошуа коротко. — «Ариадна» — это торговый корабль.
Дональд тихо заметил:
— Мы оба знаем, что это неправда.
Джошуа бросил короткий взгляд на служанку, стоявшую за тяжелой стойкой красного дерева.
— Нан, можешь идти.
Девушка быстро вышла из комнаты, закрывая за собой дверь.
— Судно не будет оснащаться вооружением на верфи Родмана, — напомнил Джошуа Дональду.
— Да, конечно, но ты знаешь его характеристики, как и я. На главной палубе будут сделаны проемы для двенадцати пушек. А на баке должно предусматриваться место для поворотного орудия, стреляющего стофунтовыми снарядами.
— Это не наше дело, — сказал Джошуа. — А что касается этих визгов господина Адамса…
— Но ведь Чарльз Френсис Адамс — посол Соединенных Штатов…
— И к тому же член весьма известной семьи. Да знаю я это. И лорд Расселл это знает, вот почему ему и платят за то, что он подпевает Адамсу. Но Расселл не пойдет ни на какие действия, которые могут помешать процветанию британских кораблестроителей. Эта война и так уже достаточно подорвала торговлю хлопком.
— Но в парламенте есть люди, благосклонные к Северу…