Аншлаг (История одного покушения) | страница 10



КОНСТАНТИН ГЕОРГИЕВИЧ: Все-все, спасибо, достаточно.

ЕВГЕНИЙ СЕРГЕЕВИЧ: Теперь Надежда.

КОНСТАНТИН ГЕОРГИЕВИЧ: Не нужно, мне все понятно.

ЕВГЕНИЙ СЕРГЕЕВИЧ: Всем спасибо. Все свободны, то есть идите на репетицию.

ЛАРИСА: А как представление называться будет?

КОНСТАНТИН ГЕОРГИЕВИЧ: А так и будет — «Представление».

Женщины выходят из кабинета.

ЕВГЕНИЙ СЕРГЕЕВИЧ: Первая или вторая?

КОНСТАНТИН ГЕОРГИЕВИЧ: Третья. (Кладет связку ключей в карман).

ЕВГЕНИЙ СЕРГЕЕВИЧ: Интересно… Хотя — да, Вы ее в «Чайке» видели, она Нину играет, которую Вы подозреваете в убийстве. Она у нас актриса характерная, в прямом и переносном смысле.

КОНСТАНТИН ГЕОРГИЕВИЧ: Это что значит?

ЕВГЕНИЙ СЕРГЕЕВИЧ: Это значит, что характер у нее сложный. Хотя — тут все непростые. Так что — по рукам?

КОНСТАНТИН ГЕОРГИЕВИЧ: Договорились.

Пожимают друг другу руки. Константин Георгиевич внимательно рассматривает свою ладонь после рукопожатия.

ЕВГЕНИЙ СЕРГЕЕВИЧ: Пальцы пересчитываете?

КОНСТАНТИН ГЕОРГИЕВИЧ: Привычка. Кстати, большого не хватает. (Прячет его и показывает режиссеру кисть наружной стороной).

ЕВГЕНИЙ СЕРГЕЕВИЧ(смеется): Кажется закон соленого огурца начинает действовать.

КОНСТАНТИН ГЕОРГИЕВИЧ: В понедельник я к Вам заеду. В шестнадцать будет удобно?

ЕВГЕНИЙ СЕРГЕЕВИЧ: Абсолютно.

Константин Георгиевич выходит. Евгений Сергеевич достает из шкафчика заготовленный коньяк и фужер, наливает полфужера и выпивает залпом.

Гаснет свет.

Картина вторая

Прошло пять месяцев.

Кабинет художественного руководителя. Евгений Сергеевич сидит за своим столом и что-то пишет. После непродолжительного стука дверь открывается и в кабинет входит Лариса.

ЛАРИСА: Евгений Сергеич, можно?

ЕВГЕНИЙ СЕРГЕЕВИЧ: А-а, Лариса-актриса, актриса-Лариса. Чайка по-гречески. Утка по-пекински. Присаживайся.

ЛАРИСА: Спасибо.

ЕВГЕНИЙ СЕРГЕЕВИЧ: Так, слушаю тебя внимательно. В «Чайке» играешь. «Чай, теперь твоя душенька довольна?»

ЛАРИСА: Довольна, Евгений Сергеич. Но, Вы понимаете…

ЕВГЕНИЙ СЕРГЕЕВИЧ: Лариса, когда я слышу «Вы понимаете», мне сразу становится не по себе и я перестаю понимать.

ЛАРИСА: Вы понимаете, Евгений Сергеич…

ЕВГЕНИЙ СЕРГЕЕВИЧ(перебивает ее): А хочешь, поставим сказку «О рыбаке и рыбке»? Для тебя много ролей — крестьянки, дворянки, царицы. И корыто в реквизите найдется. Или тебе опять уехать надо? Бабушки уже выздоровели, а мама день рождения раз в квартал отмечает?

ЛАРИСА: Евгений Сергеич, даже не знаю, как сказать.

ЕВГЕНИЙ СЕРГЕЕВИЧ: Просто, без употребления идиоматических выражений.