Ниндзя в тени креста | страница 59
Умел он также исчезать при помощи миниатюрной ручной гранаты – нагэ-тэппо, которая могла в случае необходимости задержать преследователей. Подмешанный в порох магний давал ярчайшую вспышку, и лазутчик, воспользовавшись временной слепотой врагов, мгновенно нырял им под ноги и оказывался на дереве или за ближайшим плетнем. Нужно сказать, что нагэ-тэппо вызывал у самураев суеверный ужас.
Однако наука, которую преподал Гоэмону ямабуси, не шла ни в какое сравнение с теми примитивными сведениями о природе вещей, которые он почерпнул у прежнего Учителя. Когда на первом занятии старец, сидевший возле костра, вдруг исчез, Гоэмон едва не сошел с ума. Как это возможно без различных приспособлений?! А когда сзади раздался его голос, юный синоби вскочил, словно ошпаренный кипятком. Ямабуси был явно доволен произведенным эффектом; посмеиваясь и оглаживая бороду, он сказал:
– Разум человека – это гладкое зеркало, которое отражает все предметы, но не обнаруживает себя. Тот, кто смотрится в зеркало, видит свое изображение и не обращает внимания на его зеркальную поверхность. Нужно уметь не только маскироваться в траве, прятаться в листве деревьев и в полутемных коридорах замков. Прежде всего, необходимо не отличаться от окружающей обстановки, а отражать ее, как зеркало. Поэтому синоби должен уметь растворяться в окружающем мире, стать его самой неприметной частичкой.
Слова учителя были темны и неясны для смущенного мозга юного ниндзя, но он лишь вежливо закивал в ответ. Однако старца провести было трудно. Конечно же, он понимал, что быстро, с наскока, постичь тайное знание не удастся; для этого потребуется много времени, огромное терпение и талант. Его слова лишь царапнули сознание мальчика, не оставив в нем заметного следа. Но это дело было поправимым, и ямабуси продолжил:
– Быть невидимым, находясь среди людей, а тем более исчезать прямо на глазах, – большое искусство, требующее огромного самообладания и умения управлять жизненной энергией «ки». Синоби, обладающие тайным знанием, умеют в схватке концентрировать «ки» в бьющей руке, нанося особый энергетический удар, который часто приводит противника к смерти. Конечно, такими способностями в полной мере обладают очень немногие, это искусство держится в глубокой тайне, и во многих кланах оно вообще неизвестно, но я постараюсь научить тебя тому, что знаю сам.
– Я немного слышал о «ки» от отца…
– Твой отец, Хаттори Юсанага, великий синоби. В этом спору нет. Но и он знает о «ки» самую малость. Твой отец использует это искусство как способ очищения и успокоения собственного сознания. Что это значит? После долгих тренировок синоби, владеющий «ки», обретает состояние великого покоя, когда ни одна мысль не нарушает гладкой поверхности разума. В этом состоянии он избавлен от всех чувств – гнева, радости, злобы, зависти; боец просто не думает и не действует сам, а лишь следует за противником, используя его силу против него самого.