Осел и морковка | страница 100



Теперь я нахожусь на дороге, которая рано или поздно выведет меня к морю.

Что ж, Армандина, не будем спорить с судьбой. Раз ты здесь, значит, так тому и быть. Не поворачивать же назад, буду двигаться вперед. Цель я себе наметила: иду в Афросилайю.

Если Армандо, паче чаяния, решит меня догнать, у него будет такой шанс. А если он останется на Валарене с одной из тамошних ведьмочек или решит отправиться в свою Кармеллу… Значит, не судьба.

Одно меня смущает: идти придется пешком, а я что‑то устала от этого способа передвижения. Правда, всадница из меня никакая… Возможно, мне удастся пристать к какому‑нибудь обозу… На телеге ехать всяко приятнее. Но это случится не раньше, чем я доберусь до какого‑нибудь городка, а в этой части Элидианы они встречаются нечасто. Хорошо, если к вечеру доплетусь до жилья.

Удивительно, но в Мангре дорога была пустынной большую часть времени, а здесь мне приходилось прыгать в кусты и затаиваться чуть не каждую минуту.

Мимо проезжали повозки, телеги, кареты, одинокие всадники и целые обозы. Пешеходы тоже попадались, но шли почему‑то навстречу, никого, идущего со мной в одну сторону, я не заметила. Хотя… Может, меня просто никто не догнал?

Очень скоро мне надоело и я перестала прятаться по кустам, слишком эти маневры замедляли движение. Накинула полог незаметного и шла себе по обочине. Уступала дорогу всему, что двигалось, так безопаснее.

Для себя решила: как будет, так будет. Мне больше не надо скрываться и удирать, так что могу себе позволить делать что хочу. Проголодаюсь — остановлюсь и поем. Устану — сойду с дороги, найду укромное местечко и отдохну. Надрываться не стану… Мне некуда торопиться.

Хорошо, что вредные ведьмы выставили меня со своего острова с утра пораньше. Первые несколько лиг я прошла по очень комфортной погоде, а потом солнце поднялось над горизонтом повыше и началось. Жара стала страшно донимать, не привыкла я к ней. У нас в Вилоне вообще прохладно: север и предгорья, там всегда свежо. А здесь… Чем дальше идешь, тем жарче.

Говорят, у моря этот ужас переносится легче, так что это я правильно придумала: идти к морю.

Намочила платок водой из фляжки, накрутила на голову. Стало полегче. Вспомнила, чему меня учил Армандо: ходить надо размеренно, с одной скоростью, так меньше устаешь. Приладилась переставлять ноги на ритм знакомой детской песенки и оценила полезность его совета. Действительно, лиги просто исчезали под башмаками. Тело при этом как будто разделилось: голова кипела мыслями, в то время как ноги двигались с размеренностью механизма без ее участия.