Птичка в клетке | страница 33



     - Простите господин – Я опустила глаза в пол, остановилась напротив него, ожидая вердикта. Тут же медленно начал сжиматься ошейник, но практически сразу ослаб, и я ощутила на себе взгляд умопомрачительных глаз асура, после чего снова посмотрел на него.

     - Хорошо, но что бы завтра таких ошибок не было! А теперь иди в дом, и позови Альта ко мне – После этих слов он отвернулся к стойке с оружием и выудил оттуда какой-то очень длинный меч. Кажется клэймор.

     Ни тебе крови, ни удавки ошейником, даже обидного ничего толком не сказал. Быть может, он и не асур вовсе, так, полукровка? Ну, это в любом случае лучше, чем уничтожил бы он меня ещё  в первый день знакомства.

     - Альтаир… тебя зовёт господин – Я с шумом влетела в кухню и позвала мальчишку на полигон, а тот будто только этого и ждал: сидел у окна, смотрел на полигон и изредка опускал взгляд в открытый манускрипт, что лежал у него на коленях.

     Он даже не сказа ничего, просто захлопнул книгу и отнёс её в другую комнату на первом этаже, убрав в высокий книжный шкаф, на выходе обмолвившись фразой:

     - Это для тебя он господин…

     - Альт,… а что можно почитать? – Робко спросила я, провожая его на улицу взглядом, уже зная, с каким звуком захлопнется деревянная дверь, но этого не случилось, точнее, случилось, но позднее, чем планировалось – он остановился на мгновение и бросил:

     - Ты видела, куда я убрал книгу. – И всё, мальчишка удалился на улицу.

     Я прошла в ту комнату, в которой  стоял большой книжный шкаф, я в неё никогда не заходила, да и вообще с домом познакомиться не успела, только свою комнату да кухню видела, ну и ту, в которую меня призвали.

     Эта комната занимала практически всё оставшееся место первого этажа, где-то между больших книжных шкафов и массивного дубового стола терялась маленькая дверь. Стены украшали гобелены, настенные канделябры, но всё же приятный моему зрению серый камень то и дело попадался на глаза, придавая  комнате некой деловой и холодной строгости, что смотрелось весьма несочетаемо с ворсистым коричневым ковром, но всё же сливалось в единую композицию, что не могла не казаться симпатичной. Книга, которую листал Альт, была посвящена целебным и просто полезным травам Клевы. Я взяла рядом стоящую, тоже не очень то новую и большую - Лаивру. С первых страниц Лаивра говорила каким-то устаревшим языком, унося в мир, где перемешена реальность и сказки, вот например отрывок: