Музыка ночи | страница 8
— Аналогично, — ответила Элли и, снова подняв голову, посмотрела на него.
Он не привык, чтобы женщина смотрела так прямо. Словно передумав, она подошла к столу и расстегнула молнию на сумке, открыв десятки компьютерных дисков в пластиковых коробочках, и достала несколько. Это был спокойный жест, так поступает тот, кто хочет скрыть какую-то неловкость, и Блю понял, что должен понять намек и оставить ее обустраиваться.
Но музыкальный вкус человека говорит о нем больше, чем можно подозревать, и он не удержался от того, чтобы не заглянуть в сумку.
— Что у вас здесь? — Он ткнул пальцем. — Вы не против, если я посмотрю?
— Нет. Конечно, нет.
Диски громоздились беспорядочной кучей.
— Вы сможете потом разобрать их по порядку.
Она печально вздохнула и улыбнулась ему мимолетной улыбкой:
— Я должна быть уверена, что моя собака и мои диски в полной безопасности.
Он опустил голову, почему-то смутившись. Посмотрел на названия, гадая, действительно ли хочет узнать о ней так много, но не перестал перебирать диски. Конечно, блюзы. Потом он цыкнул и покачал головой, достав запись Лайтнинга Хопкинса. Элли взяла диск у него из рук.
— Вы ясно дали попять, что думаете по поводу стиля дельта, доктор Рейнард. Верните мне мою классику.
Он ухмыльнулся. Они достаточно поспорили о разных стилях. Блю не нравился жесткий звук дельты, а Элли была равнодушна к джазу, что он считал почти святотатством.
— Я собираюсь приучить вас к хорошему джазу, дорогая, — пробормотал он и снова нагнулся над сумкой.
Здесь царило разнообразие — немного альтернативного рок-н-ролла, песни в стиле кантри, которые он называл "историями", кое-что из классики.
— Барокко, да? — спросил он, доставая пару дисков и открывая коробочки, чтобы взглянуть на список произведений.
Она удивилась:
— Вам это нравится?
— Похоже, вы изумлены, детка. — Он положил диски назад, и неловкость заставила его поворочать шеей. — То же можно сказать и о вас. Никогда не встречал вас в других чатах.
— А вы посещаете другие?
— Некоторые.
Это заставило его вспомнить о том, как она комментировала его пьяное состояние. "Стыдно".
— Что ж, — проговорил он, выпрямляясь. — Оставляю вас до утра. Утром буду рад показать вам город и представить кое-кому, кто может рассказать что-нибудь интересное.
— Вам незачем полностью посвящать себя этому, доктор Рейнард.
— Блю.
— Блю, — повторила она. — Я уверена, что не заблужусь здесь.
— Конечно. Но будет лучше, если вы позволите мне отвезти вас. — Он пожал плечами. — Городок у нас маленький.