Огнем и броней | страница 113



Когда добрались до залива Каракас, стали на якорь вблизи берега, поросшего лесом. Местность была безлюдной и сохранялась надежда на то, что удастся сохранить в тайне прибытие на Кюрасао до самого момента атаки. А то, не хотелось бы спугнуть немцев. Когда окончательно стемнело, Янычар дал команду выбрать якорь. До рейда не так уж и далеко, не более десяти миль, но если есть возможность использовать достижения XXI века и подойти поближе, то почему бы их не использовать? "Беркут" незамеченым выскользнул из залива и направился вдоль берега на север, к главному админитсративному центру Кюрасао — городу Виллемстад. На рейде которого находился тот, который и являлся главной целью этой беспрецедентной операции. Операции, аналога которой в истории еще не было.

Берег Кюрасао скрывался во тьме, и если бы не радар и эхолот, то идти близко к нему было бы опасно. Но благодаря приборам катер выдерживал безопасную дистанцию и осторожно продвигался вперед. Вот наконец из‑за мыса показались огни Виллемстада. Здешние жители быстро оценили достоинства керосиновых фонарей, доставляемых с Тобаго и на освещении не экономили. Но город, как таковой, экипаж "Беркута" сейчас не интересовал. Впереди хорошо просматривалась основная цель — стройный четырехтрубный силуэт "Карлсруэ", хорошо различимый в приборы ночного видения. Палубное освещение на крейсере зажигать не стали, ограничившись лишь двумя якорными огнями на мачтах. На рейде стояли также четыре парусника. Никакого движения шлюпок по рейду замечено не было. То ли ажиотаж от прибытия неожиданного визитера затих до утра, то ли наоборот — веселье на борту "Карлсруэ" было в самом разгаре и на берег никто не собирался. Что ни говори, но немцам придется налаживать хорошие отношения с аборигенами, если хотят выжить в этом гадюшнике под названием Новый Свет.

Когда до "Карлсруэ" осталось чуть более полутора миль, "Беркут" стал на якорь неподалеку от берега. Заметить его с моря на фоне темного острова было невозможно, сам же он хорошо видел всех, кто стоял на рейде, а также подходы к порту. Но все было тихо, Виллемстад спал. Здесь жизнь идет неторопливо своим чередом, и даже прибытие второго Железного корабля из другого мира не может в корне изменить устоявшиеся привычки. Осмотрев еще раз окружающую обстановку и убедившись, что вокруг все спокойно, Янычар принял решение.

— Все, прибыли. Со мной идут Гильермо, Луис, Энрике. Габриэль — остаешься старшим на борту. Берем четыре мины и четыре скутера. Подходим со стороны кормы и ложим скутеры на грунт. Фонарями без крайней нужды не светить, близко к винтам не приближаться. Энрике остается возле скутеров, мы трое устанавливаем мины на перо руля с одной стороны. Так, чтобы его согнуло и корабль только по кругу смог ходить.