А 259. Всплеск ярости | страница 50
— Он прав, — твердо произнес Тёрнер, — мне следовало бы знать. Я умею видеть будущее.
— Чё, правда? — сказал Н0>2, — А это ты видел? — крикнул он, жестоко ударяя Моркемба по голове, отчего он покатился кубарем и, потеряв сознание, приземлился лицом в ведро спида.
— Да! — воскликнул Тёрнер. — Я знал, что ты это сделаешь!
— А как насчет вот этого? — вмешалась Сэди, метнувшись вперед с быстротой молнии и втащив НОг прямо по яйцам, тот, задохнувшись, сложил-* ся пополам, она вцепилась ему в голову псевдо-джюдошным захватом и бросила на пол. Мусор тяжело грохнулся, и Сэди резко вонзила свои 5-дюймовые шпильки туфель «фламенко» ему в глазницы, взметнулись две густые кровавые струи и стекловидные тела, а злополучный легавый стонал, корячился и бился на полу. Когда она по очереди вытаскивала каблуки, издавался страшно неприличный шум.
— Мило! — похвалил я.
— Спасибо! — произнесла Сэди.
— В жизни не видал большего ужаса, — проговорил НОь — и за это я вас сейчас самолично расстреляю.
Он многозначительно взвел курок, но, по счастью, в эту секунду Моркемб поднялся над ведром, его рожу покрывали белые кристали-ки, которые он вдыхал, пока происходили события. На физии красовалось выражение, мной доселе невиданное, и, казалось, говорившее: «Я только что вдохнул 500 грамм нехорошей пыльцы. ААААААААААРРРГ! ОТЪЕБИ-ТЕСЬ!
Он бросился на перепуганного, следившего за ним НО>ь парализованного от страха. Его трясло так сильно, что он выронил автомат, и неумолимая очередь чуть не снесла НО] остатки чайника. Все неотрывно следили за развитием ситуации. Через несколько минут, как всем показалось, они стояли лицом к лицу. Затем Мор-кемб раскрошил кулачищем лоб НО* и вынул его мозги через отверстие с сосущим звуком, на порядок непристойнее тех, что выдавали рвущиеся глазные яблоки НО2 несколькими секундами раньше. После проведения убюения>36 неизбежно последовала потеря HOj дееспособности, он шумно опорожнил кишечник перед тем, как рухнуть на пол.
— Ковер! — расстроился Эд.
Секунду Моркемб мечтательно созерцал пульсирующий у него в руке орган, потом отшвырнул его, и тот лопнул на манер перезрелого кочана цветной капусты.
— Ладушки! — произнес я, и он угрожающе на меня уставился, — Ээээ. Не злись на молоток, ладно, чувак? — я подал ему руку, в которой он мне раздавил несколько косточек, — Спасибо! — поблагодарил я.
Его явно требовалось утихомирить, и Робинзон притаранил лекарств от чувака, торчащего в сортире. «Никаких тяжелых наркотиков…, — провозгласил он, — исключительно легкие. Хахахаха». Мы накачали обалдевшего от спида Моркемба полным «Special Brew», что вроде бы оказало успокоительный эффект. Кто-то поставил запись — «Peebles \folume 3: The Acid Gallery», и народ вернулся к веселью, когда Driving Stupid вдарили «The Reality Of Air-Fried Borscht», Эд припрятал улики в шкафу под лестницей, двое ребят оттащили трупы к пожарной лестнице и зашвырнули их в соседские сады, замаскировав дело под несчастный случай. Стал восстанавливаться нормальный порядок вещей.