Любовь по ошибке | страница 35
Кернан увернулся без малейшего усилия и поглядел с изумлением. Что-то дрогнуло возле губ – раздражение или усмешка? Он нахмурился. Стейси решила, что он собирается поставить ее на место. В конце концов, Макалистер был директором одной из крупнейших канадских компаний, а в таких людей не кидают снежками. Она затаила дыхание, ожидая, как он поступит.
Кернан грациозно наклонился. Стейси увидела, что он зачерпнул горсть снега. Его перчатки по-прежнему валялись рядом с машиной, но его это не заботило. Не глядя на нее, голыми руками он лепил собственный снежок. Наконец он поднял глаза и поймал ее взгляд. Губы изогнулись в коварной улыбке. Стейси догадалась о его намерениях и с визгом бросилась прочь по пушистому снегу.
Глава 8
Оглянувшись через плечо, Стейси крикнула:
– Не смей!
Полы длинной мужской куртки били по ногам, мешая ей убежать от летящего снежка, который попал ей в спину. Удар, даже сквозь толстую ткань, получился чувствительным.
– Это объявление войны! – засмеялась она, заворачивая рукава, чтобы набрать снега. Она прицелилась, но шапка сползла на глаза, и Стейси безнадежно промахнулась, вызвав у Кернана приступ смеха. Ее следующий бросок был точнее, снежок просвистел у него возле уха.
Решительным шагом Макалистер пошел к машине за перчатками. Надоело ребячество? Ничего подобного! Надев перчатки, он только готовился к бою. Захватив большую пригоршню снега, Кернан соорудил внушительный снаряд.
– Только не надо злиться! – закричала Стейси, спасаясь бегством.
– Ты первая объявила войну! – Он бросился за ней, меряя расстояние длинными ногами. Стейси мог спасти только ловкий маневр: продираясь через кусты, она рванула к фонтану и нырнула за машину.
Тишина. Она осторожно выглянула из-за капота. Бум. Снежок попал в лицо.
– Если сейчас же сдашься, обещаю пощадить тебя! – вытирая мокрый лоб, крикнула Стейси и наклонилась, чтобы набрать снега.
– Чтобы я сдался тебе? – не поверил ушам Кернан.
– Да. – Прикусив от старания кончик языка, Стейси лепила снаряд.
– Барышня, в моих венах течет кровь шотландских предков. Слово «сдаться» мне незнакомо.
Высунувшись из-за машины, Стейси метнула снежок и промахнулась.
– Хорошо, что я не вывесил белый флаг, – с коварной улыбкой заметил Макалистер.
– Я просто заманиваю тебя глубже в засаду на вражескую территорию.
– Пока тебе плохо удается.
– Как называется, когда нарочно поддаешься партнеру в бильярде, а потом, играя с ним на деньги, показываешь класс?