Зазеркалье | страница 66



— Истрена Ди Тори? Говорят еще, что кто-то в этой резне все же выжил. И никто иной, как брат изобретателя, кстати, зовут его Чирено Та. Ничего себе имечко! — И оценщик рассмеялся. Но, видя, что Милена продолжает смотреть на него, не мигая, продолжил. — Так вот. Этот брат, с возможными уцелевшими, ушел в горы и основал там город, прямо на высотах этой горы. С тех пор никто их не видел и не слышал. И поговаривают, что на горе происходят странные вещи, то люди, осмелившиеся взойти на нее, исчезают, то голоса неведомые слышатся. Предполагают, что это призраки погибших в той резне. В общем, вокруг этой истории и этой горы сплошные легенды и страхи.

— Значит, мои камешки очень высоко ценятся!

Оценщик поджал губы и добро улыбнулся.

— Вы так и не ответили на мой вопрос.

— Какой?

— Откуда они у вас? — Он повертел еще один камешек в руке и положил к остальным.

— Минилюды подарили, — проговорила нехотя Милена.

— Минилюды народ скрытый. И за какие, интересно, заслуги такая щедрость?

Она пожала плечами.

— Не знаю, вроде ничего особенного.

Оценщик прищурился.

— Из какой династии вы?

Милена заметно напряглась.

— Послушайте! Я же не на допросе у следователя! Не хотите покупать, не надо! Найду кого-нибудь другого!

Оценщик хмыкнул.

— Если вы намекаете на то, что я ограбила минилюдов, то вы ошибаетесь!

— Конечно, это просто невозможно! Ни один человек не может этого сделать, если он не уродился такой же маленький, как они. Минилюды умеют хранить свои секреты и тайники. Ладно, допустим, я вам поверил, но вы не из простого ли народа? — Потом он оценивающе взглянул на нее. — По вам и не поймешь, одежда вроде знатного рода, а прическа простого, говор у вас вообще не здешний. Вы часом не с гор Истрена Ди Тори спустились?!

— Что?

Мужчина облокотился о стол и изучающе уставился на нее. Похоже, ход его мыслей нравился ему. Милена вся взволновалась, и это только подтверждало его догадку. Он широко улыбался. Совсем свихнулся дядька. Напридумывал всякой ерунды! Верит во всякие легенды. Но тут Милена как-то сникла и обреченно вздохнула.

— Послушайте, я действительно не здешняя и, в общем, я невеста одного знатного пэра. Пока он по делам, я здесь все обустраиваю, а это… — Она указала на камни. — Свадебный подарок. Мы хотим обосноваться в этих краях. Оценщик заметно приуныл.

— Не пристало женщине заниматься такими делами, камни продавать!

— Вы будете покупать или нет? — Отрезала Милена.

Что за приставучий, какое ему дело, кто я, откуда? Дают камни, бери! Но ссориться с ним не хотелось, уж больно охотлив он был на всякого рода рассказы. А про зеркала — это самая насущная тема для нее. И главные вопросы: что могут зеркала, и как она очутилась в этом мире? А еще почему? Конечно, оценщик вряд ли на них ответит, но кое-что прояснить может.