Золотой шар | страница 22
Светозар пнул ногой то, что от них осталось, и ветер унёс всё это в лес.
Теперь следовало заняться пленниками, которые безучастно смотрели на происшествие.
— Люди, вы свободны! — радостно крикнул им Белояр. Но пленники посмотрели на них испуганно и почему-то стали жаться друг к Другу.
Они не понимали Белояра.
Белояр удивлённо взглянул на гнома.
— Вы свободны, — повторил он людям. Но те сбились в кучу, никто не двинулся с места. Некоторые даже запричитали от страха.
— Они боятся нашего волчьего обличья, — решил Белояр. — Для них же мы не люди, а зубастые волки.
— Они всё равно останутся здесь. Я всё понял, — грустно покачал головой Светозар. — Это лотофаги. Их пугачи кормили ядовитым лотосом, и они забыли о своём прошлом. Такие люди, не помнящие своих родных и близких, самые послушные и никуда не убегают. Давай отведём их на опушку, а я пока поищу, чем можно им помочь. Бросить их на дороге мы не можем, и брать их с собой нам некуда.
Они спрятали людей в лесу, и Светозар побежал искать траву, которая возвращает память. Через час он вернулся, держа в зубах связку корешков с листьями.
Каждый получил по корешку и стал сосать его, как младенец. Постепенно к ним стала возвращаться память. То один, то другой вдруг начинали рыдать, наконец понимая, что с ними произошло и где они находятся.
— Лучше нам уйти, а то они нас боятся: ведь для них мы — лесные звери, — сказал Белояр. Он не мог смотреть на этих рыдающих людей.
Светозар и Белояр потрусили по дороге дальше.
Близилась ночь, и надо было найти место для ночлега. Они натаскали сухого валежника под густое раскидистое дерево, так как были не настоящими волками и не могли спать просто на земле.
Белояру снились его родной дом, чай с вареньем, Алактонушка, а гному — цветущие долины его родины.
Они сладко спали и не догадывались, что за это время верховный вождь пугачей заинтересовался необычным происшествием в своей стране. Никто никогда здесь не нападал на колонны людей и не возвращал им память. Значит, в Страну Пугачей пробрался кто-то очень и очень опасный. Где-то рядом враг. А с врагами разговор короткий.
Глава тринадцатая
СТЫЧКА
Во дворце вождя царила тишина. Все приближённые смотрели в одну точку.
Но вот верховный вождь поднял руку. Десяток генералов в зале пожирали его глазами.
— Долой людей! — выкрикнули они хором в ответ на его приветствие. Каждый старался кричать громче своего соседа, чтобы его усердие было замечено.
Вождь важно опустился в кресло. Оно было сплетено из змеиных тел. Во все стороны из него торчали змеиные головы с раздвоенными язычками.