Мужчина из ее снов | страница 95
Он выключил свет в холле и убедился, что все двери закрыты, прежде чем пойти наверх. Итак, ключ к разгадке страхов Алисы — его работа. Он вошел в спальню и посмотрел на одинокую, холодную кровать. Есть еще одно препятствие, о котором Алиса не знает. Эта мысль поразила его, когда он сидел один возле камина. Содержать жену и шестерых детей, а также старый дом на его зарплату было бы затруднительно. По он нашел бы выход. Когда вставал выбор: она или его карьера, побеждала неизменно она. Может быть, стоило усадить ее — и рассказать ей о том, что делает он на работе?
На следующее утро Алиса осторожно вошла в кухню. Она уже ожидала, что Клэйтон выскочит из своего обычного укрытия. Когда она проходила мимо его комнаты, она заметила, что он не упаковал вещи. Машина его стояла на улице, и столовая была загромождена его вещами. Она не хотела, чтобы он видел ее, и не хотела видеть его. У нее были красные глаза и опухшее лицо после ночи слез. Она заставила себя вылезти из старого халата и шлепанцев и надела старые джинсы и огромный свитер. Лоб ее был в морщинах от страшной головной боли, а неприбранные волосы свисали сосульками. Лошади, отправленные на мыло, и то имеют более красивый вид. Она была так же сексуально привлекательна, как садовая жердь.
Всю ночь ей слышался голос Клэйтона, спрашивающий: “Алиса, согласна ли ты выйти за меня замуж?” Сердце ее разрывалось на части каждый раз, как память возвращала ей эти слова. У Клэйтона не было ничего, кроме его работы. Его родители погибли. Он был одинок вот уже шестнадцать лет. У нее, по крайней мере, были Мод и Герберт, чтобы держаться за них в жизни. За кого было держаться Клэйтону?
Автоматически она достала кофеварку и заправила ее. Ее желудок мог переварить лишь кофе. У нее было ощущение, что Клэйтон не забудет об их вчерашнем разговоре. Он потребует ответов. Ответов, которые она не смогла бы дать без трех, по меньшей мере, чашек чистого кофеина.
Она достала кофейник, налила черного кофе и уже отпила первый глоток, когда Клэйтон вошел через заднюю дверь. Горячий кофе пошел не в то горло, заставив ее закашляться. Клэйтон увидел выражение ужаса на ее покрасневшем лице и поспешил на помощь. Он стал неистово колотить ее по спине.
Алиса отступила и подняла руки. Между приступами удушья она смогла выдавить: “Перестань”. После нескольких вздохов она восстановила дыхание и сказала: “Теперь все в порядке”.
Она взглянула на его руки и нахмурилась: вероятно, он не осознавал собственной силы.