Мужчина из ее снов | страница 60
Алиса открыла глаза и оглядела слабо освещенную комнату. Она вновь заснула в неподходящий момент! Клэйтон подумает, что она как Герберт — все время дремлет! Она посмотрела на человека, сидевшего возле камина, и улыбнулась. Клэйтон тоже спит!
Она встала и потянулась. Клэйтон спящим выглядел очень красиво. Его губы были слегка приоткрыты, а волосы взъерошены. Она удержалась от желания поцеловать его и пробежать пальцами по этим шелковистым волосам. Бедняга, наверное, страшно устал, раз спит в этом неудобном кресле. Оно подходит для чтения, для того, чтобы смотреть телевизор, но чтобы спать? Ни в коем случае. Она, по крайней мере, выбрала для этого кушетку. Лицо Клэйтона не было освещено огнем, но она могла видеть глубокие тени под глазами. Клэйтон страдал от того же, от чего и сама Алиса — от бессонных ночей. Может быть, именно он ходил по ночам на кухню, и его шаги она слышала, лежа без сна?
Она взглянула на часы. Чуть более девяти. Если Клэйтон все убрал и принял душ, на что указывала его новая одежда, тогда он спит не более получаса. Не нужно было принимать его предложение о том, что он все уберет со стола, если она приготовит наутро завтрак. Он — постоялец Мод, платит за еду и проживание. Еще раньше она заметила, что деньги, которые она оставила на кухонном столе в уплату за пиццу, так там и лежат. Выходит, он не только приготовил стол и все помыл, но и заплатил за ужин.
Пока он вкалывал, как раб на галере, она сидела, задрав ноги, возле камина и фантазировала. И не важно, что она думала именно о нем. Она постоянно теперь думала о нем, и это одно уже приводило ее в отчаяние. И даже хуже: каждый час в компании Клэйтона прибавлял усталости. Ей нужен было отдых. Отдых и освобождение, которые мог дать ей опять же лишь Клэйтон.
На короткое время она обрадовалась, когда узнала, что Мод и Герберт полетят в Балтимор. Она была расстроена, узнав о том, что тетя Марта неудачно упала, но возможность получить Клэйтона в собственное распоряжение привела ее в восторг. По крайней мере, так она думала во время обеда. Он был внимателен к ней, выказывал неплохое чувство юмора и был очень сексуален! До сих пор она даже не понимала, сколь сильно его очарование, пока оно не проявилось в полную силу. Какая женщина устоит перед мужчиной, который выслушивает каждое ее слово, заставляет сердце останавливаться одной своей улыбкой — и настаивает при этом, что он все уберет со стола сам? Она не устояла. Она желала Клэйтона с того субботнего вечера, когда он поцеловал ее под кленом в саду Джорджа.