Путешествие с холостяком | страница 8
– Спасибо, Куин.
Она кивнула, тряхнув конским хвостиком.
– Мы переезжаем на оливковую ферму.
Он выпрямился, повернув голову:
– На оливковую ферму?
– Ну да. – Она не отрывала глаз от дороги, но на губах играла улыбка. – Думаю, вам не часто приходилось такое слышать, правда?
– Честно говоря, впервые в жизни.
– Может, звучит не так экзотично, как ферма по разведению альпака или хорьков, но тоже довольно необычно.
Она сумела мгновенно разрядить обстановку одним коротким удивительным признанием.
– Что вы знаете об оливках?
Куин наморщила носик:
– Маринованные оливки с сыром – одна из маленьких радостей жизни.
Эйден засмеялся. В глазах Куин плясали чертики.
– А что вам известно? – спросила она.
– Они растут на деревьях, из них делают масло, а маринованные оливки с сыром – одна из маленьких радостей жизни.
Ему очень нравился ее смех. Эйден даже закрыл глаза, чтобы продлить удовольствие. Это было последнее, что он запомнил.
Эйден резко выпрямился, огляделся и понял, что один в машине. Он взглянул на часы. Неужели он проспал два часа?
Прижав ладони к глазам, он потянулся, разминая скованные мышцы спины и шеи. Куин припарковала грузовичок в тени большого эвкалипта. В эту минуту они с Робби и Чейзом гоняли мяч на овальной площадке прямо перед машиной. Длинный подол ее платья был заправлен под велосипедное трико, открывая стройные ноги.
Эйден протер глаза. Ну и ну, да у нее отличная фигура.
Затекшие ноги плохо слушались, когда он спустился из кабины на землю. Теплый воздух ласкал лицо. Эйден снял пиджак и бросил на сиденье. Куин махнула в сторону санитарного блока.
– Там чисто! – крикнула она.
Он поднял руку, давая понять, что услышал.
Когда Эйден вернулся, Куин сидела, скрестив ноги на одеяле, расстеленном возле спортивной площадки. Вокруг были разложены пакеты разной величины.
– Где мы?
– Местечко под названием Вандови.
Эйден достал смартфон, сверяясь с Интернетом.
– Мы ехали…
– Два с половиной часа, но отъехали совсем недалеко от Перта. Очень плотное движение, – объяснила она в ответ на его поднятые брови, – кроме того, пришлось свернуть, чтобы объехать мини-марафон. – Она пожала плечами и открыла сумку-холодильник. – Хотите сэндвич или яблоко? Может, воды?
– Спасибо. Умираю от жажды, – признался он, взяв бутылку.
– Зато хорошо отдохнули, – засмеялась она.
– Почему вы не разбудили меня?
– Зачем? – спросила Куин, наблюдая за мальчиками на площадке.
Эйден потер ладонью шею.
– Ну… это было невежливо с моей стороны.